Your search for * has returned 100 entries

ab ilonlo milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago

listenloadingplaying

[ab ilonlo milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago] phrase Somebody hung up a clothes line (thing for drying everything) in the house

aipainim tinadi tamadi dimataman

listenloadingplaying

[aipaiinim tinadi tamadi dimataman] n. orphans (children whose parents died a long time ago)

ang aiyogeyoggo

listenloadingplaying

[aŋ aiyogәyoggo] v. paradigm example You (pl) are see-sawing

ararati

listenloadingplaying

[ararati] n. type of snake (poisonous)

boip ang aitaiyamamba

listenloadingplaying

[boi.ip aŋ aitaiyamamba] phrase tomorrow they will see us

(Tok Pisin) tumora ol bai lukim mipela

boip ngau ti naitaiyop

listenloadingplaying

[boi.ip ŋau ti naitaiyop] phrase Tomorrow I will not see you

bor arumon gurgurmadi

listenloadingplaying

[bor arumon gurgurmadi] phrase those two black pigs

bor kabakab man

listenloadingplaying

[bor kabakab man] phrase white pig

bor main dabok kaibo ti ngadade

listenloadingplaying

[bor main dabok kaibo ti ŋadade] phrase although the pig is big, I did not buy it

degadeg

listenloadingplaying

[degadəg] n. cockroach

(Tok Pisin) kokoros

didirun

listenloadingplaying

[didirun] n. thorn

(Tok Pisin) nil

dikailkaile disonggo

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile disonggo] v. paradigm example They are coming crawling

dikailkaile diyago

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile diyago] v. paradigm example They are going crawling

fud yabehahate

listenloadingplaying

[fud yabehahate] phrase S/he breaks up the banana

ful yaur ilonlo duninge yenago

listenloadingplaying

[ful yaur ilonlo duninge yenago] phrase The mustard is wrapped in the leaf

gagauwe

listenloadingplaying

[gagauwe] adj. dry (clothes, coconut) (tinim gagauwe - your skin is dry)

(Tok Pisin) drai pinis

gamohage nub wananan ti nganinggo

listenloadingplaying

[gamohage nub wananan ti nganinggo] phrase And then I didn’t cook the hot water

ganman

listenloadingplaying

[ganman] adj. very bad (stinky)

gaumomoni

listenloadingplaying

[gaumomoni] n. today

(Tok Pisin) tude

gaumomoni ong mariu timamba, kaibo alopage mariu mamba

listenloadingplaying

[gaumomoni oŋ mariu timamba, kaibo alopage mariu mamba] phrase today you will not chew betel nut, but later you will chew betel nut

girire do torago

listenloadingplaying

[girire do torago] phrase mad and walking around

i aidi dibimbawai

listenloadingplaying

[i aidi dibimbawai] v. paradigm example they yawn (desiderative)

i aidi dibingkai

listenloadingplaying

[i aidi dibiŋkai] v. paradigm example they yawn (but…)

i kas dadakai bo ti panauwe

listenloadingplaying

[i kas dadakai bo ti panauwe] phrase He bought cigarettes but didn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em i no givim mi

i kas dadakai ti panau

listenloadingplaying

[i kas dadakai ti panau] phrase He buys/bought cigarettes but doesn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em no givim mi

i madondo ngau naitenge

listenloadingplaying

[i madondo ŋau naitenge] phrase s/he sits/sat and I saw it

(Tok Pisin) em i sindaun (/pinis) na mi lukim em pinis

i mamaradine

listenloadingplaying

[i mamaradine] v. paradigm example S/he cooked them (roasting, cooking in fire)

i mariu panamambawai

listenloadingplaying

[i mariu panamambawai] phrase s/he wants to give us (excl) a betel nut

(Tok Pisin) em i laikim givim mipela buai

i neraurau tuli panauba kaibo i maiye

listenloadingplaying

[i neraurau tuli panauba kaibo i maiye] phrase He will tell me a story, but he didn’t

i tarpasangane

[i tarpasangane] v. paradigm example s/he dropped (continuous)

i urat gam nagenge

listenloadingplaying

[i urat gam nageŋe] v. paradigm example S/he works (completive)

i watitimba

listenloadingplaying

[i watitimba] v. paradigm example S/he will capsize

(Tok Pisin) em bai kapsaitim

i watitingo

listenloadingplaying

[i watitiŋgo] v. paradigm example S/he capsizes (imperf)

i wau pain, i wam pain, rauwau

listenloadingplaying

[i wau paiin, i wam paiin, rauwau] n. mother-in-law

(Tok Pisin) tambu

I yanganakai ti ngaiyiteng

listenloadingplaying

[I yanganakai ti ngaiyiteng] phrase He’s still going, but I don’t see it

(Tok Pisin) em i go tasol mi no lukim

i yap nina natun ngale somba

listenloadingplaying

[i yap nina natun ngale somba] phrase S/he will go bring the small knife

id idami

listenloadingplaying

[id idami] pro. we (incl.) ourselves

id nug titaitemba

listenloadingplaying

[id nug titaiitemba] phrase we will not see each other

id nug titaitenge

listenloadingplaying

[id nug titaiteŋe] phrase we didn’t see each other

is wawak

listenloadingplaying

[is wawak] n. mosquito (big)

kakad

listenloadingplaying

[kakad] n. type of ant (big, red ant that goes up tree)

kinkin

listenloadingplaying

[kinkin] n. tattoo

(Tok Pisin) mak mak

korekoramau

listenloadingplaying

[korəkoramau] n. my backbone

(Tok Pisin) bonbaksait blo mi

kudumanda yawa yawa

listenloadingplaying

[kudumanda yawa yawa] n. 4 kina in coins (four "has a hole")

kuloiloi balau yabikanen han

listenloadingplaying

[kuloiloi balau yabikanen han] phrase Necklaces are for decorating me

langadimadi

listenloadingplaying

[langadimadi] phrase have noise

lililili

listenloadingplaying

[lililili] n. middle

(Tok Pisin) namel

malal dabok a te yago.

listenloadingplaying

[malal dabok a te yago.] phrase He is going to town

(Tok Pisin) em I go long taun

malal turan main te waba tape dal turan main ngale

listenloadingplaying

[malal turan main te waba tape dal turan main ŋale] phrase If you go to the next village, you take another road

matalekalek

listenloadingplaying

[matalekalek] n. intestinal parasite

matan abun huhulun

listenloadingplaying

[matan abun huhulun] n. eyebrow

(Tok Pisin) gras antap long ai

musuksup

[musuksup] n. type of plant, fragrant, small leaves, put in arm cuffs as bilas

ngahau bor aru gurgurman

listenloadingplaying

[ŋahau bor aru gurgurman] phrase my two black pigs

ngahau bor gurgur

listenloadingplaying

[ŋahau bor gurgur] n. my black pig

ngam gam aimam ngambinge

[ŋam gam aimam ŋambiŋe] v. paradigm example we (excl) yawned (completive?)

ngam gam ngambulingo

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋambuliŋgo] v. paradigm example we (excl) turn (imperf 2)

ngam gam ngamsonge

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamsoŋe] v. paradigm example we (excl) came (completive?)

ngam gam ngamyumingo

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamyumiŋgo] v. paradigm example we (excl) blow (imperf 2)

ngam ngamaipago

listenloadingplaying

[ngam ngamaipago] v. paradigm example We (excl) are looking for (it)

(Tok Pisin) mipela painim (em)

ngam ngamaningokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamaniŋgokai] v. paradigm example we (excl) eat (habitual)

ngam ngambulimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋambulimba] v. paradigm example we will (excl) turn

(Tok Pisin) mipela bai baut

ngam ngambulinge

listenloadingplaying

[ŋam ŋambuliŋe] v. paradigm example we (excl) turned

(Tok Pisin) mipela baut pinis

ngam ngammainaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainaba] v. paradigm example we (excl) will sleep

(Tok Pisin) mipela bai slip

ngam ngammulakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulakai] v. paradigm example we (excl) come back (but…)

ngam ngampid

listenloadingplaying

[ŋam ŋampid] v. paradigm example we (excl) come down

(Tok Pisin) mipela kam daun

ngam ngamsange

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsaŋe] v. paradigm example we (excl) came up

(Tok Pisin) mipela kamap pinis

ngam ngamsimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsimba] v. paradigm example we (excl) will come down

(Tok Pisin) mipela bai kam daun

ngangale mule

listenloadingplaying

[ŋaŋale mule] phrase I took it and came back

ngau dedeng aben te ngap, bor ngadadap, dop ngamulaba

listenloadingplaying

[ŋau dedeŋ abәn te ŋap, bor ŋadadap, dop ŋamulaba] phrase I will go to the market, buy a pig and come back

ngau gaumomoni wasing wai tinga kaibo, raurau doge ngaba

listenloadingplaying

[ŋau gaumomoni wasiŋ wai tiŋa kaibo, raurau doge ŋaba] phrase Today I have not gone fishing, I will go later this afternoon

ngau ngahau wag adape, ngau wasing ngawanemba

listenloadingplaying

[ŋau ŋahau wag adape, ŋau wasiŋ ŋawanәmba] phrase If I had a canoe, I would catch fish

ngau ngaitaiyonge

listenloadingplaying

[ŋau ŋaitaiyoŋe] phrase I saw you

(Tok Pisin) mi lukim yu pinis

ngau ngaiyogeyoggo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaiyogәyoggo] v. paradigm example I am see-sawing

ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanembawai

listenloadingplaying

[ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanembawai] phrase I will fish and catch many different colors of fish (now)

ngau ti ngaitaiyongo

listenloadingplaying

[ŋau ti ŋaitaiyoŋgo] phrase I don’t see you

ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya

listenloadingplaying

[ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya] phrase I haven’t/don’t wash, but it’s all right. Never mind.

(Tok Pisin) mi no was was, tasol em orait. Maski

ngaualo milo nganagenge tie, alohage ngawe

listenloadingplaying

[ngaualo milo nganagenge tie, alohage ngawe] phrase I finished cooking the food and then I left

(Tok Pisin) mi kukim kaikai pinis bihain na mi go

nornen aipainim ti diyenale

listenloadingplaying

[nornen aipaiinim ti diyenale] phrase yesterday the children didn’t sleep

numau aruru tote, numau kukun yawaiyawa

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau kukun yawaiyawa] n. fourteen

numau tahaik, numau kukun yawaiyawa

listenloadingplaying

[numau tahaik, numau kukun yawaiyawa ] n. nine

numaukukun

listenloadingplaying

[numaukukun] n. my finger

(Tok Pisin) pinga blo mi

ong gadagade milo ti nage

listenloadingplaying

[ong gadagade milo ti nage] phrase You were stupid and didn’t make food

ong ilom uyanaba ngau ngangalayombawai

listenloadingplaying

[oŋ ilom uyanaba ŋau ŋaŋalayombawai] phrase You will be happy, I would like to marry you

ong ngau gamuk panau

listenloadingplaying

[oŋ ŋau gamuk panau] phrase You talk to me

(Tok Pisin) yu tokim long mi

ong ngau matan numau tahaik wai tulinge ngapanomba, duba panau mul

listenloadingplaying

[oŋ ŋau matan numau tahaik wai tuliŋe ŋapanomba, duba panau mul] phrase You talked about the five kina (eyes) I will give you, you hurry give me it back

ong nornen gaun ngale so panaupe, ngau ti ngaipaiope

listenloadingplaying

[ong nornen gaun ngale so panaupe, ngau ti ngaipaiope] phrase If you had come and given me the dog yesterday, I wouldn’t be/have been mad at you

pasapas

listenloadingplaying

[pasapas] n. wall of house

(Tok Pisin) skin bilong haus

sabarikrik

listenloadingplaying

[sabarikrik] n. type of bird

(Tok Pisin) toilet keeper

sesek

listenloadingplaying

[sesek] pre. near (very near)

(Tok Pisin) klostu

Sileng pain han madok ebala Malu painaiong

listenloadingplaying

[Sileng paiin han madok ebala Malu paiinaiong] phrase Sileng Pain’s way of life is like Malu Pain’s

(Tok Pisin) Sileng Pain, sindaun bilong en em olsem Malu Pain

tamat mon ngagini, kai tinonge yangane

[tamat mon ŋagini, kai tinoŋe yaŋane] phrase I called out to that man, but he didn’t hear and kept going

tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaindop abate ngadasaba

listenloadingplaying

[tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaiindop abate ngadasaba] phrase I stand up at the ladder and want to go up, I wash my legs and then go up to the house

(Tok Pisin) mi sanap long late, mi wasim lek na mi go antap long haus

tutu

listenloadingplaying

[tutu] n. bone

(Tok Pisin) bun

tutui

tutui
listenloadingplaying

[tutui] n. nail

(Tok Pisin) nil

wagamami ngau bor ti, gaumoni ngahau bor tol

listenloadingplaying

[wagamami ŋau bor ti, gaumoni ŋahau bor tol] phrase I didn’t used to have (any) pigs, now I have 3

waiwaik dimasiaigo

listenloadingplaying

[waiiwaik dimasiaigo] v. paradigm example They are having a ritual meeting with konyak

wasing kobol kobol kasik

listenloadingplaying

[wasing kobol kobol kasik] n. many different colors of fish

wasing tutumadi

listenloadingplaying

[wasing tutumadi] n. fish bones (of many fish)

(Tok Pisin) ol bun bilong planti pis

watitinge

listenloadingplaying

[watitiŋe] v. paradigm example S/he capsized him/her

wauwak

listenloadingplaying

[wauwak] n. one grey-haired person