Your search for * has returned 100 entries

To include audio and images with the results, please narrow down your search.

ab ilonlo milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago

listenloadingplaying

[ab ilonlo milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago] phrase Somebody hung up a clothes line (thing for drying everything) in the house

abangkang

listenloadingplaying

[abaŋkaŋ] adj. noisy

(Tok Pisin) pairap

ai taratetep haiya haiya

listenloadingplaying

[ai taratetep haiya haiya] phrase S/he chops up the wood into pieces

anatnat

listenloadingplaying

[anatnat] n. ghost

(Tok Pisin) tewel (bilong man o meri i dai)

bagebage tamat, bagebage pain

listenloadingplaying

[bagebage tamat, bagebage paiin] n. grandparent

(Tok Pisin) bubu

baliklik

baliklik
listenloadingplaying

[baliklik] n. shell

(Tok Pisin) sel

bor arumon gurgurmadi

listenloadingplaying

[bor arumon gurgurmadi] phrase those two black pigs

bor gurgur aru

listenloadingplaying

[bor gurgur aru] phrase two black pigs

bor gurgur dabok yesman

listenloadingplaying

[bor gurgur dabok yәsman] n. really big black pig

bor gurgurman dabok ngahau

listenloadingplaying

[bor gurgurman dabok ŋahau] n. my big black pig

bor mainan gurgurman

listenloadingplaying

[bor mainan gurgurman] n. this black pig

bor tol gurgurmadi uya uya o mone

listenloadingplaying

[bor tol gurgurmadi uya uya o mone] n. those yonder 3 big black pigs

bukabuk

listenloadingplaying

[bukabuk] n. mosquito bite

dabelabel

listenloadingplaying

[dabelabel] n. sweet potato

(Tok Pisin) kaukau

degadeg

listenloadingplaying

[degadəg] n. cockroach

(Tok Pisin) kokoros

dikailkaile disonggo

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile disonggo] v. paradigm example They are coming crawling

dikailkailingokai

listenloadingplaying

[dikaiilkaiilingokai] v. paradigm example They turn (habitually)

duruberubenge yenago

listenloadingplaying

[duruberubenge yenago] phrase They took it all out and it’s lying there

(Tok Pisin) Ol raus rausim na I stap

ebala ngam ngamhamamong

listenloadingplaying

[ebala ngam ngamhamamong] adv. like ours (excl)

(Tok Pisin) olsem bilong mipela

ese manag nage

listenloadingplaying

[ese manag nage] phrase Good, do it like that

(Tok Pisin) gutpela wokim olsem

gab rairai

[gab rairai] n. army (lit. green flies)

(Tok Pisin) ami, difens

gab rairai

listenloadingplaying

[gab rairai] n. type of fly (big, blue)

(Tok Pisin) ami, difens

gurgur

listenloadingplaying

[gurgur] n. black

I gadagade abite ti yau

listenloadingplaying

[I gadagade abite ti yau] phrase S/he was stupid and didn’t go to the garden

i neraurau tuli panauba kaibo i maiye

listenloadingplaying

[i neraurau tuli panauba kaibo i maiye] phrase He will tell me a story, but he didn’t

i nub hulihulikaman-te madonggo

listenloadingplaying

[i nub hulihulikaman-te madonggo] phrase S/he is at the pond

(Tok Pisin) em I long raunwara?

i sombakai kaibo ti

listenloadingplaying

[i sombakai kaibo ti] phrase S/he can/could come but doesn’t/didn’t

(Tok Pisin) em I ken kam, tasol em I no kam

i sugangane

[i sugangane] v. paradigm example s/he washed (continuous)

i tinin wanananago

[i tinin wanananago] phrase s/he has a fever

(Tok Pisin) em I gat fiva

ib mai mai

listenloadingplaying

[ib mai mai] phrase Don’t stop it, don’t not like it!

(Tok Pisin) no ken lusim, no ken no laik

id nguknguk soyadago

listenloadingplaying

[id ŋukŋuk soyadago] v. paradigm example We (incl) have the sniffles

id tagadagade abate ti tamado

listenloadingplaying

[id tagadagade abate ti tamado] phrase We (incl) were stupid and didn’t stay at the house

kabegabeg

listenloadingplaying

[kabəgabəg] n. tadpole

(Tok Pisin) pikinini rokrok

kadum kailkaile yago

listenloadingplaying

[kadum kaiilkaiile yago] phrase Caterpillars crawl

kasakas

listenloadingplaying

[kasakas] n. kind of fish

(Tok Pisin) bik maus

kuloiloi balau yabikanen han

listenloadingplaying

[kuloiloi balau yabikanen han] phrase Necklaces are for decorating me

kuloiloi nagekanen han

listenloadingplaying

[kuloiloi nagekanen han] phrase Necklaces are for wearing

langadimadi

listenloadingplaying

[langadimadi] phrase have noise

langalang tatuan

listenloadingplaying

[laŋalaŋ tatuan] n. railing post

malabombom

listenloadingplaying

[mælabcmbcm] n. type of flying fox (small)

mana anagengan

listenloadingplaying

[mana anagengan] v. paradigm example You (pl) do it/put it

(Tok Pisin) wokim tasol I go

mat kailkaile yago

listenloadingplaying

[mat kaiilkaiile yago] phrase Snakes crawl

(Tok Pisin) snek wokabaut long bel

narnar

listenloadingplaying

[narnar] adj. wet

(Tok Pisin) wet

natun tunta

listenloadingplaying

[natun tunta] adj. very little

(Tok Pisin) liklik tru

ngadabdase palang ngangalenge

listenloadingplaying

[ŋadabdase palaŋ ŋaŋaleŋe] phrase I reached up and took the beam

ngahamam humam neraurau

listenloadingplaying

[ngahamam humam neraurau] n. Our (here since a long time) story

(Tok Pisin) mipela as blo stori

ngahau bor uya uya gurgurmadi

[ŋahau bor uya uya gurgurmadi] n. my big black pigs

ngam gam ngampalumago

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋampalumago] v. paradigm example we (excl) run (imperf 2)

ngam gam ngamsonge

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamsoŋe] v. paradigm example we (excl) came (completive?)

ngam gam ngamyumingo

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamyumiŋgo] v. paradigm example we (excl) blow (imperf 2)

ngam ngamagokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamagokai] v. paradigm example we (excl) go (habitual)

ngam ngambulimbakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋambulimbakai] v. paradigm example we (excl) turn (modal: can, must, should)

ngam ngamfunomba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamfunomba] v. paradigm example We (excl) will fight/hit you

(Tok Pisin) mipela bai pait yu

ngam ngammainabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainabawai] v. paradigm example we (excl) sleep (desiderative)

ngam ngammainakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainakai] v. paradigm example we (excl) sleep (but…)

ngam ngammulaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulaba] v. paradigm example we will (excl) come back

(Tok Pisin) mipela bai kam bek

ngam ngammulabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabawai] v. paradigm example we (excl) come back (desiderative)

ngam ngampalum

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalum] v. paradigm example we (excl) run

(Tok Pisin) mipela ran

ngam ngampid

listenloadingplaying

[ŋam ŋampid] v. paradigm example we (excl) come down

(Tok Pisin) mipela kam daun

ngam ngampidakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidakai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngam ngampide

listenloadingplaying

[ŋam ŋampide] v. paradigm example we (excl) came down

(Tok Pisin) mipela kam daun pinis

ngam ngamratingo

listenloadingplaying

[ŋam ŋamratiŋgo] v. paradigm example we (excl) bite (imperf)

ngam ngamsamba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsamba] v. paradigm example we (excl) will come up

(Tok Pisin) mipela bai kamap

ngam ngamsange

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsaŋe] v. paradigm example we (excl) came up

(Tok Pisin) mipela kamap pinis

ngam ngamsangkai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsaŋkai] v. paradigm example we (excl) come up (but…)

ngam ngamsingkai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsiŋkai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngam ngamsomba

[ŋam ŋamsomba] v. paradigm example we (excl) will come

(Tok Pisin) mipela bai kam

ngam ngamtaiyango

listenloadingplaying

[ŋam ŋamtaiyaŋgo] v. paradigm example We (excl) are looking at you (pl)

(Tok Pisin) mipela lukim yupela

ngam ngamyogeyogba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyogәyogba] v. paradigm example We (excl) will see-saw

ngam ngamyumimbakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyumimbakai] v. paradigm example we (excl) blow (modal: can, must, should)

ngam nguknguk soyamamago

listenloadingplaying

[ŋam ŋukŋuk soyamamago] v. paradigm example We (excl) have the sniffles

ngangamok

listenloadingplaying

[ŋaŋamok] adv. truly, really

(Tok Pisin) trupela

ngau ham aipain ngangalembakai o ti

listenloadingplaying

[ŋau ham aipain ŋaŋalәmbakai o ti] phrase Can I take your daughter or not?

ngau ngagadagade kas ti ngadade

listenloadingplaying

[ngau ngagadagade kas ti ngadade] phrase I was stupid and didn’t buy cigaretted

ngau ngakarekaremba

listenloadingplaying

[ngau ngakarekaremba] v. paradigm example I will scratch it

(Tok Pisin) mi bai skrapim em

ngau nub hulihulikaman-te ngago

listenloadingplaying

[ngau nub hulihulikaman-te ngago] phrase I am going to the lake

(Tok Pisin) mi go long raunwara

ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanemba

listenloadingplaying

[ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanemba] phrase I will fish and catch many different colors of fish (tomorrow)

ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanembawai

listenloadingplaying

[ngau onon ngabalap wasing kobol kobol kasik ngawanembawai] phrase I will fish and catch many different colors of fish (now)

ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya

listenloadingplaying

[ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya] phrase I haven’t/don’t wash, but it’s all right. Never mind.

(Tok Pisin) mi no was was, tasol em orait. Maski

ngau waiwai luwan te numau ngasosainggo

listenloadingplaying

[ngau waiiwaii luwan te numau ngasosaiinggo] phrase I am wiping my hands on the mango tree trunk

numau gudun yawayawa

[numau gudun yawayawa] num. twenty

ong ilom uyanaba ngau ngangalayombawai

listenloadingplaying

[oŋ ilom uyanaba ŋau ŋaŋalayombawai] phrase You will be happy, I would like to marry you

ong mai dop ngab ham te ngangalem ngasombawai

listenloadingplaying

[oŋ mai dop ŋab ham te ŋaŋalem ŋasombawai] phrase You wait, I would like to come bring you your bilum

ong milo milo salangani ngau ngasugabawai

listenloadingplaying

[ong milo milo salangani ngau ngasugabawai] phrase you wash things, I bathe

(Tok Pisin) yu wasim samting, mi was was

ong milo milo salanganindo ngau ngasugabawai

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasugabawai] phrase you start washing things, I bathe

(Tok Pisin) yu start long wasim samting, mi was was

ong milo milo salanganindo ngau ngasuge

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasuge] phrase you washed things, I bathed

(Tok Pisin) yu wasim samting pinis, mi was was pinis

ong nguknguk soyongo

listenloadingplaying

[oŋ ŋukŋuk soyoŋgo] v. paradigm example You have the sniffles

ong pate ngangau

listenloadingplaying

[ong pate ngangau] phrase You show me

rairai

listenloadingplaying

[rairai] n. bag inside body

ruberubenge

listenloadingplaying

[ruberubenge] v. ake it all out ("rube" with reduplication

seresere

listenloadingplaying

[seresere] n. Bulmer’s fruit bat

sulu paspas

listenloadingplaying

[sulu paspas] n. saliva

(Tok Pisin) spet

tamat mateng huningo

[tamat mateŋ huniŋo] phrase the man is only sick

tamat mon dabellabel yaninge

listenloadingplaying

[tamat mon dabellabel yaniŋe] phrase that man ate the sweet potato

tete tetok ator, ib magamag ator amai, atordo ab aparendo langanago

listenloadingplaying

[tete tetok ator, ib magamag ator amai, atordo ab aparendo langanago] phrase Walk softly, don’t stomp, you stomp and break the house and it’s loud

(Tok Pisin) wokabout isi, no ken wokabout strong, wokabout strong na yupela krukrugutim haus na em paiaup

tetok tagumgume maise

listenloadingplaying

[tetok tagumgume maise] phrase slowly bent and stood up

wabi bule bule

listenloadingplaying

[wabi bule bule] v. you hold and twist

wagamami wag langadimadi ti, gaumomoni wag main langadimadi da

listenloadingplaying

[wagamami wag langadimadi ti, gaumomoni wag main langadimadi da] phrase Before, boats didn’t have noise, now boats have noise (ie, ships have engines)

yau numam kukun nanip tagtag urat nagemba?

listenloadingplaying

[yau numam kukun nanip tagtag urat nagemba?] phrase If you burn your fingers, how will you work?

yawaiyawa

listenloadingplaying

[yawaiyawa] n. four