Your search for * has returned 100 entries

To include audio and images with the results, please narrow down your search.

amenekuku yogoyogo

listenloadingplaying

[amenekuku yogoyogo] phrase The mantis goes back and forth

anan ngatariututi

listenloadingplaying

[anan ngatariututi] phrase I cut up the yam

(Tok Pisin) mi katim yam

ang agadagade duba ti amule

listenloadingplaying

[ang agadagade duba ti amule] phrase You (pl) were stupid and didn’t hurry and come back

ang aimim abimba

listenloadingplaying

[aŋ aimim abimba] v. paradigm example you will (pl) yawn

ang angami

listenloadingplaying

[aŋ aŋami] pro. you yourselves

bagebage pain

listenloadingplaying

[bagebage paiin] n. grandmother

boip id tatadinaba

listenloadingplaying

[boi.ip id tatadinaba] phrase tomorrow we will see them

boip ngau ti naitaiyop

listenloadingplaying

[boi.ip ŋau ti naitaiyop] phrase Tomorrow I will not see you

boip tinaitaiyomba

listenloadingplaying

[boiip tinaitaiyomba] phrase I won’t see you tomorrow

bor balbalman sugenganen han

listenloadingplaying

[bor balbalman sugenganen han] phrase Pig fat is for washing

(Tok Pisin) gris bilong pik bilong waswas

bor gurgur aru

listenloadingplaying

[bor gurgur aru] phrase two black pigs

bor gurgurmadi uya uya tol main ngahau

listenloadingplaying

[bor gurgurmadi uya uya tol main ŋahau] n. these 3 big black pigs of mine

dar watitinge

listenloadingplaying

[dar watitiŋe] v. blood spilled

dudurun

listenloadingplaying

[dudurun] n. shiver/be cold

(Tok Pisin) guria

ese manag nage

listenloadingplaying

[ese manag nage] phrase Good, do it like that

(Tok Pisin) gutpela wokim olsem

gaun yaratamame

listenloadingplaying

[gaun yaratamame] v. paradigm example The dog bit us (excl)

girire do torago

listenloadingplaying

[girire do torago] phrase mad and walking around

gitagit

listenloadingplaying

[gitagit] n. part of a canoe

hamam matan

listenloadingplaying

[hamam matan] n. our (excl) money

(Tok Pisin) mani bilong mipela

i babago

listenloadingplaying

[i babago] v. paradigm example S/he barks (imperf)

i dikarekaremba

listenloadingplaying

[i dikarekaremba] v. paradigm example They will scratch it

I ditalininggo

listenloadingplaying

[I ditalininggo] v. paradigm example They are going around (it)

i gam dininge

listenloadingplaying

[i gam diniŋe] v. paradigm example they ate (completive?)

i Karkar-u madonggo

listenloadingplaying

[i Karkar-u madonggo] phrase S/he is on Karkar

(Tok Pisin) em I long Karkar

i kas dadakai bo ti panauwe

listenloadingplaying

[i kas dadakai bo ti panauwe] phrase He bought cigarettes but didn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em i no givim mi

I madondop gamukabakai

[I madondop gamukabakai] phrase S/he is there and must talk

(Tok Pisin) em i stap, em mas tok tok

i magogo

listenloadingplaying

[i magogo] v. paradigm example it drips (imperf)

i mamaradine

listenloadingplaying

[i mamaradine] v. paradigm example S/he cooked them (roasting, cooking in fire)

i songokai bo gaumomoni ti

listenloadingplaying

[i soŋgokai bo gaumomoni ti] phrase S/he habitually comes but not today

i soyamamago

listenloadingplaying

[i soyamamago] v. paradigm example S/he is stabbing us (excl)

i totayamame

listenloadingplaying

[i totayamame] v. paradigm example S/he sawed us (excl)

i turangando ngau naitenge

listenloadingplaying

[i turangando ŋau naitenge ] phrase s/he still stands/stood and I saw it

langalang tatuan

listenloadingplaying

[laŋalaŋ tatuan] n. railing post

mana anagengan

listenloadingplaying

[mana anagengan] v. paradigm example You (pl) do it/put it

(Tok Pisin) wokim tasol I go

mariu nekaman yamel ilonlo yenago

listenloadingplaying

[mariu nekaman yamel ilonlo yenago] phrase The betel nut skin is in the cloth

mau magar pide, anan magar pide yenago

listenloadingplaying

[mau magar pide, anan magar pide yenago] phrase There are dried taro that fell, dried yams that fell (you can see the sticks and know that they fell off the vine)

mau ngatariututi

listenloadingplaying

[mau ngatariututi] phrase I cut up the taro

(Tok Pisin) mi katim taro

narnar

listenloadingplaying

[narnar] adj. wet

(Tok Pisin) wet

nauna

listenloadingplaying

[nauna] pre. in front of

(Tok Pisin) ai bilong

ngahamam humam udau

listenloadingplaying

[ngahamam humam udau] n. Our (here since a long time) clan, tribal area

ngahau aihu hudungan diturago maniy a

listenloadingplaying

[ŋahau aihu huduŋan diturago maniy a] phrase My crops are all standing here

ngahau bor gurgurmadi uya uya

[ŋahau bor gurgurmadi uya uya] n. my big black pigs

ngahau bor tol gurgurmadi uya uya

listenloadingplaying

[ŋahau bor tol gurgurmadi uya uya] n. my 3 big black pigs

ngam gam ngammule

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋammule] v. paradigm example we (excl) came back (completive?)

ngam ngama

listenloadingplaying

[ŋam ŋama] v. paradigm example we (excl) go

(Tok Pisin) mipela go

ngam ngamanimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamanimba] v. paradigm example we will (excl) eat

(Tok Pisin) mipela bai kaikai

ngam ngambuli

listenloadingplaying

[ŋam ŋambuli] v. paradigm example we (excl) turn

(Tok Pisin) mipela baut

ngam ngamhohari

listenloadingplaying

[ngam ngamhohari] v. paradigm example We (excl) rub (it)

(Tok Pisin) mipela rabim (em)

ngam ngammi

listenloadingplaying

[ŋam ŋammi] pro. we (excl.) ourselves

ngam ngammul

listenloadingplaying

[ŋam ŋammul] v. paradigm example we (excl) come back

(Tok Pisin) mipela kam bek

ngam ngammulabakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabakai] v. paradigm example we (excl) come back (modal: can, must, should)

ngam ngampalumago

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumago] v. paradigm example we (excl) run (imperf)

ngam ngamsambawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsambawai] v. paradigm example we (excl) come up (desiderative)

ngam ngamsingo

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsiŋgo] v. paradigm example we (excl) come down (imperf)

ngam ngamyumingkai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyumiŋkai] v. paradigm example we (excl) blow (but…)

ngatuli paninge yap nina natun ngale sombawai

listenloadingplaying

[ngatuli paninge yap nina natun ngale sombawai] phrase I told him/her to go bring the small knife

(Tok Pisin) Mi tok save long en long kisim liklik naip i kam

ngau Karkar-u ngago

listenloadingplaying

[ngau Karkar-u ngago] phrase I am going to Karkar (island)

(Tok Pisin) mi go long karkar

ngau lala-lo ngago

listenloadingplaying

[ngau lala-lo ngago] phrase I am going to the shelter

(Tok Pisin) mi go long ples bilong hait

ngau malal-te ngago

listenloadingplaying

[ngau malal-te ngago] phrase I am going to the village

(Tok Pisin) mi go long ples, mi go long viles

ngau malalte nal hudungan ngapalumagokai

listenloadingplaying

[ŋau malalte nal huduŋan ŋapalumagokai] phrase I go (run) to the village every day

ngau mariu ngamamagokai

listenloadingplaying

[ŋau mariu ŋamamagokai] phrase I (habitually) chew betel nut

(Tok Pisin) mi save kaikai buai

ngau ngaitaiyange

listenloadingplaying

[ŋau ŋaitaiyaŋe] phrase I saw you (pl)

(Tok Pisin) mi lukim yupela pinis

ngau ngakarekaredinaba

listenloadingplaying

[ngau ngakarekaredinaba] v. paradigm example I will scratch them

(Tok Pisin) mi bai skrapim ol

ngau nganongaman kaibo tamat mon titaitekaman

listenloadingplaying

[ŋau ŋanoŋaman kaibo tamat mon titaitekaman] phrase I know, but we don’t know that man

ngau ngatariututimba

listenloadingplaying

[ngau ngatariututimba] v. paradigm example I will cut (it) up

(Tok Pisin) mi bai katim (em)

ngau ngaulo ilo girengo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaulo ilo girәŋgo] v. paradigm example I think about myself (imperf)

ngau ngawe onon ngabaldo wag ilonlo ngamadondo matau yohe

listenloadingplaying

[ngau ngawe onon ngabaldo wag ilonlo ngamadondo matau yohe] phrase I went fishing, I sat in the canoe and fell asleep

ngau nguknguk soyaugo

listenloadingplaying

[ŋau ŋukŋuk soyaugo] v. paradigm example I have the sniffles

ngau yau ngangagengo

listenloadingplaying

[ŋau yau ŋaŋageŋo] phrase I will make the fire/I am making the fire(?)

nina natun ho ngatariututinggo

listenloadingplaying

[nina natun ho ngatariututinggo] phrase I am cutting it up with a small knife

nornen adok ti naitaiyonge

listenloadingplaying

[nornen adok ti naitaiyoŋe] phrase Yesterday I didn’t see you

nornen adok ti taitadine

listenloadingplaying

[nornen adok ti taitadine] phrase Yesterday we didn’t see them

nornen anan ngarubenge, alo ab ilonlo ngadirilaipidaba

listenloadingplaying

[nornen anan ngarubenge, alo ab ilonlo ngadirilaipidaba] phrase Yesterday I pulled out the yams, later I will put them in the house

nornen ong ngaunen kas ngale palum panauwe

listenloadingplaying

[nornen ong ngaunen kas ngale palum panauwe] phrase Yesterday you brought and gave me a cigarette

nub hulihulikaman

listenloadingplaying

[nub hulihulikaman] n. pond

(Tok Pisin) raunwara

numau aruru tote, numau kukun tol

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau kukun tol] n. thirteen

numau tahaik, numau kukun aru

listenloadingplaying

[numau tahaik, numau kukun aru] n. seven

ong funamamba

listenloadingplaying

[oŋ funamamba] v. paradigm example You will fight/hit us (excl)

(Tok Pisin) yu bai pait mipela

ong hanat wai main ngagenge

listenloadingplaying

[oŋ hanat wai main ŋageŋe] phrase why did you do this?

ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo] phrase you are washing things, I am bathing

(Tok Pisin) yu wasim samting yet, mi was was yet

ong ngau matan numau tahaik wai tulinge ngapanomba, duba panau mul

listenloadingplaying

[oŋ ŋau matan numau tahaik wai tuliŋe ŋapanomba, duba panau mul] phrase You talked about the five kina (eyes) I will give you, you hurry give me it back

ong nguknguk soyongo

listenloadingplaying

[oŋ ŋukŋuk soyoŋgo] v. paradigm example You have the sniffles

ong nornen gaun ngale so panaupe, ngau ti ngaipaiope

listenloadingplaying

[ong nornen gaun ngale so panaupe, ngau ti ngaipaiope] phrase If you had come and given me the dog yesterday, I wouldn’t be/have been mad at you

ong tinen wananago

listenloadingplaying

[oŋ tinen wananago] phrase Are you hot?

ong wasing wai ilom bal tap, ong ngale

listenloadingplaying

[oŋ wasiŋ wai ilom bal tap, oŋ ngale] phrase If you think about (taking) the fish, you took it

pain mon ilon tininago

listenloadingplaying

[paiin mon ilon tininago] phrase that girl is not sad

pain susun

listenloadingplaying

[paiin susun] n. woman’s breast

(Tok Pisin) susu bilong meri

rairai

listenloadingplaying

[rairai] n. bag inside body

sabina urom ilonlo nub surindo, urom tiyalakai, nub surinangdo yene

listenloadingplaying

[sabina urom ilonlo nub surindo, urom tiyalakai, nub surinaŋdo yәne] phrase Sabina filled up water in the rain, the rain finished but she continued to fill up water

Sileng pain han tekengaman ebala Malupainaiong

listenloadingplaying

[Sileng paiin han tekengaman ebala Malupaiinaiong] phrase Sileng Pain’s look is like Malu pain’s (Slieng Pain looks like Malu Pain)

(Tok Pisin) Sileng Pain, look bilong en em olsem Malu Pain

tagumgume maisado

listenloadingplaying

[tagumgume maisado] phrase bent, stand up and

(Tok Pisin) krum, krungut

tingaitaiyondop, nina natun hona taraiyawap wai

listenloadingplaying

[tiŋaitaiyondop, nina natun hona taraiyawap wai] phrase I don’t look at you, you will (like to) cut me with a small knife

(Tok Pisin) mi no lukim yu, bai yu katim mi wantaim liklik naip

wagagamami ab yabingokai, gaumomoni wasing wanemba yawe

listenloadingplaying

[wagagamami ab yabiŋgokai, gaumomoni wasiŋ wanәmba yawe] phrase Before he built houses, now he went to catch fish

wagamami ngahau bor ti, gaumoni ngahau bor tol da

listenloadingplaying

[wagamami ŋahau bor ti, gaumoni ŋahau bor tol da] phrase I didn’t used to have (any) pigs, now I have 3

walowalon

listenloadingplaying

[walowalon] n. vein

(Tok Pisin) rop

wartatale

listenloadingplaying

[wartatale] v. chew up

wauwak

listenloadingplaying

[wauwak] n. one grey-haired person

wawanda

listenloadingplaying

[wawanda ] n. his grey-hair

(Tok Pisin) waitpela gras bilong em

witwit

witwit
listenloadingplaying

[witwit] n. fan

(Tok Pisin) brum bilong winim pes, fen, lektrik fen

yawayawa

[yawayawa] num. four

(Tok Pisin) foa, foapela