Your search for * has returned 50 entries

ang angami

listenloadingplaying

[aŋ aŋami] pro. you yourselves

boip ang aitaiyamamba

listenloadingplaying

[boi.ip aŋ aitaiyamamba] phrase tomorrow they will see us

(Tok Pisin) tumora ol bai lukim mipela

bor gurgur dabok yesman

listenloadingplaying

[bor gurgur dabok yәsman] n. really big black pig

dikailkaile disonge

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile disonge] v. paradigm example They came crawling

gamohage nub wananan ti nganinggo

listenloadingplaying

[gamohage nub wananan ti nganinggo] phrase And then I didn’t cook the hot water

gaumomoni wasing wanembakai manin bale

listenloadingplaying

[gaumomoni wasiŋ wanәmbakai manin bale] phrase Today he can catch fish, the sea is calm (throws away)

girire do yawe

listenloadingplaying

[girire do yawe] phrase mad and went

gurgur

listenloadingplaying

[gurgur] n. black

i bekakai tinaiyteng

listenloadingplaying

[i bәkakai tinaiyteŋ] v. paradigm example S/he poops, but I don’t see him/her

i gam magogo

listenloadingplaying

[i gam magogo] v. paradigm example it drips (imperf 2

i huhue

listenloadingplaying

[i huhue] v. paradigm example S/he coughed

(Tok Pisin) em i kus pinis

i kas dadakai bo ti panauwe

listenloadingplaying

[i kas dadakai bo ti panauwe] phrase He bought cigarettes but didn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em i no givim mi

i kas dadakai ti panau

listenloadingplaying

[i kas dadakai ti panau] phrase He buys/bought cigarettes but doesn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em no givim mi

I madondo gamukaba

[I madondo gamukaba] phrase S/he is there and will talk

(Tok Pisin) em I stap na em bai tok tok

i malal ta, ngau malal marun

listenloadingplaying

[i malal ta, ngau malal marun] phrase He is from another village, I am from here from the beginning

(Tok Pisin) em narapela ples, mi as ples

i Mandang-a madonggo

listenloadingplaying

[i Mandang-a madonggo] phrase S/he is in Madang

(Tok Pisin) em I long Madang

i niu sisinggo milo ngagembawai

listenloadingplaying

[i niu sisinggo milo ngagembawai] phrase S/he is husking the coconut to make food

i songokai bo gaumomoni ti

listenloadingplaying

[i soŋgokai bo gaumomoni ti] phrase S/he habitually comes but not today

i wau pain, i wam pain, rauwau

listenloadingplaying

[i wau paiin, i wam paiin, rauwau] n. mother-in-law

(Tok Pisin) tambu

i wau tamat, i wam tamat, rauwau

listenloadingplaying

[i wau tamat, i wam tamat, rauwau] n. father-in-law

(Tok Pisin) tambu

i yap nina natun ngale somba

listenloadingplaying

[i yap nina natun ngale somba] phrase S/he will go bring the small knife

kakatik

listenloadingplaying

[kakatik] n. mole

kasaromrom natuntun ta

listenloadingplaying

[kasaromrom natuntun ta] n. very small spider

lala madokanen han

listenloadingplaying

[lala madokanen han] phrase Shelters are for sitting

(Tok Pisin) ples bilong hait bilong sindaun

lepalep

listenloadingplaying

[lepalep] adj. shiny

natun tunta

listenloadingplaying

[natun tunta] adj. very little

(Tok Pisin) liklik tru

ngahau aipain dabok

listenloadingplaying

[ŋahau aipaiin dabok] n. my daughter (grown up)

(Tok Pisin) pikinini meri bilong mi

ngahau bor tol uya uya

listenloadingplaying

[ŋahau bor tol uya uya] n. my 3 big pigs

ngam ngamago

listenloadingplaying

[ŋam ŋamago] v. paradigm example we (excl) go (imperf)

ngam ngampalumakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumakai] v. paradigm example we (excl) run (but…)

ngam ngampalumba

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumba] v. paradigm example we (excl) will run

(Tok Pisin) mipela bai ran

ngam ngampid

listenloadingplaying

[ŋam ŋampid] v. paradigm example we (excl) come down

(Tok Pisin) mipela kam daun

ngam ngampidakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidakai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngau ang nganongamamim

listenloadingplaying

[ŋau aŋ ŋanoŋamamim] phrase I know you (pl)

(Tok Pisin) mi save long yupela

ngau bor ngadabawai, malal te ngawe

listenloadingplaying

[ŋau bor ŋadabawai, malal te ŋawe] phrase I wanted to buy a pig, I went to the village

ngau malal-te ngago

listenloadingplaying

[ngau malal-te ngago] phrase I am going to the village

(Tok Pisin) mi go long ples, mi go long viles

ngau ngaulo ilo girengo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaulo ilo girәŋgo] v. paradigm example I think about myself (imperf)

ngau pain mon han te bor ngangalenge

listenloadingplaying

[ŋau paiin mon han te bor ŋaŋaleŋe] phrase I took the pig from that woman

nornen adok ti naitaiyonge

listenloadingplaying

[nornen adok ti naitaiyoŋe] phrase Yesterday I didn’t see you

numau aruru mi tote, neu aruru mi tote

listenloadingplaying

[numau aruru mi tote, neu aruru mi tote] n. twenty

ong milo milo salangani ngau ngasugabawai

listenloadingplaying

[ong milo milo salangani ngau ngasugabawai] phrase you wash things, I bathe

(Tok Pisin) yu wasim samting, mi was was

ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo] phrase you are washing things, I am bathing

(Tok Pisin) yu wasim samting yet, mi was was yet

ong ngalenge

listenloadingplaying

[oŋ ŋalenge] v. paradigm example you took it

pukangan

listenloadingplaying

[pukaŋan] v. paradigm example be broken (continuous)

ruberubenge

listenloadingplaying

[ruberubenge] v. ake it all out ("rube" with reduplication

tanbaubau

listenloadingplaying

[tanbaubau] n. dust

(Tok Pisin) das, smok bilong graun

tetok fud wartatalep tongali

listenloadingplaying

[tetok fud wartatalep tongali] phrase Chew up the banana slowly and swallow

wagagamami ab yabingokai, gaumomoni onon yagokai

listenloadingplaying

[wagagamami ab yabiŋgokai, gaumomoni onon yagokai] phrase Before he built houses, now he goes fishing (hooking)

waibudbud

listenloadingplaying

[waibudbud] n. hail

(Tok Pisin) ren i kamap ais

yawaiyawa

listenloadingplaying

[yawaiyawa] n. four