Your search for * has returned 50 entries

aipainim ti diyenale

listenloadingplaying

[aipaiinim ti diyenale] phrase the children didn’t sleep

anan

anan
listenloadingplaying

[anan] n. yam

(Tok Pisin) yam

ang gam aimim abinge

listenloadingplaying

[aŋ gam aimim abiŋe] v. paradigm example you (pl) yawned (completive?)

boip ngau ngaitaiyomba

listenloadingplaying

[boi.ip ŋau ŋaitaiyomba] phrase tomorrow I will see you

ful yaur ilonlo duninge yenago

listenloadingplaying

[ful yaur ilonlo duninge yenago] phrase The mustard is wrapped in the leaf

gagauwe

listenloadingplaying

[gagauwe] adj. dry (clothes, coconut) (tinim gagauwe - your skin is dry)

(Tok Pisin) drai pinis

huhulun

listenloadingplaying

[huhulun] n. hair

(Tok Pisin) gras

i aidi dibingkai

listenloadingplaying

[i aidi dibiŋkai] v. paradigm example they yawn (but…)

i huhue

listenloadingplaying

[i huhue] v. paradigm example S/he coughed

(Tok Pisin) em i kus pinis

i i nongaman wasing ngalekanen han kabiaiman

listenloadingplaying

[i i noŋaman wasiŋ ŋalekanәn han kabiaiman] phrase He knows the way to catch fish his way

i Karkar-u madonggo

listenloadingplaying

[i Karkar-u madonggo] phrase S/he is on Karkar

(Tok Pisin) em I long Karkar

I madondo gamuke

[I madondo gamuke] phrase S/he was there and talked

(Tok Pisin) em I stap na em tok tok

i malal-te madonggo

listenloadingplaying

[i malal-te madonggo] phrase S/he is in the village

(Tok Pisin) em I long viles

i nal hudungan malal dabok a yagokai i mariu manti

listenloadingplaying

[i nal huduŋan malal dabok a yagokai i mariu manti] phrase He goes to town every day, but he doesn’t have betel nut

i taiyamamba

listenloadingplaying

[i taiyamamba] v. paradigm example S/he will look at us (excl)

(Tok Pisin) em i lukluk long mipela

i uriamamago

listenloadingplaying

[i uriamamago] v. paradigm example s/he is following us (excl)

(Tok Pisin) em I bihainim mipela

langalang han ar

listenloadingplaying

[laŋalaŋ han ar] n. railing side

makak balen

listenloadingplaying

[makak balən] n. tonsil

malal natun

listenloadingplaying

[malal natun] n. little village outside city

mon uyan, main uyan amok, mon uyan amok amok

listenloadingplaying

[mon uyan, main uyan amok, mon uyan amok amok] phrase That one is good, this one is very good, that one is very very good

nauna

listenloadingplaying

[nauna] pre. in front of

(Tok Pisin) ai bilong

nga ngahainge

listenloadingplaying

[nga ngahaiinge] v. paradigm example I tied (it)

(Tok Pisin) mi pasim em pinis

ngahau bor uya uya gurgurmadi

[ŋahau bor uya uya gurgurmadi] n. my big black pigs

ngam gam ngamyuminge

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamyumiŋe] v. paradigm example we (excl) blew (completive?)

ngam ngamani

listenloadingplaying

[ŋam ŋamani] v. paradigm example we (excl) eat

(Tok Pisin) mipela kaikai

ngam ngambehatemba

listenloadingplaying

[ngam ngambehatemba] v. paradigm example We (excl) will break (it)

(Tok Pisin) mipela bai brukim (em)

ngam ngamfumba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamfumba] v. paradigm example We (excl) will fight/hit them

(Tok Pisin) mipela bai pait ol

ngam ngammainabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainabawai] v. paradigm example we (excl) sleep (desiderative)

ngam ngammulabakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabakai] v. paradigm example we (excl) come back (modal: can, must, should)

ngam ngampalumago

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumago] v. paradigm example we (excl) run (imperf)

ngam ngamsimbawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsimbawai] v. paradigm example we (excl) come down (desiderative)

ngam nguknguk soyamamago

listenloadingplaying

[ŋam ŋukŋuk soyamamago] v. paradigm example We (excl) have the sniffles

ngamngamsugabawai ngamago

listenloadingplaying

[ŋamŋamsugabawai ŋamago] phrase We (excl) would like to wash, we are going

ngau fud wasing ngaman da nganinge

listenloadingplaying

[ŋau fud wasiŋ ŋaman da ŋaniŋe] phrase I eat banana with fish

ngau ngaitaiyonge

listenloadingplaying

[ŋau ŋaitaiyoŋe] phrase I saw you

(Tok Pisin) mi lukim yu pinis

ngau ngasumayaiyakai tingaiteng

listenloadingplaying

[ŋau ŋasumayaiyakai tiŋaiteŋ] v. paradigm example I ask but I don’t see him/her

ngau onon ngabale wasing ngawanenge

listenloadingplaying

[ngau onon ngabale wasing ngawanenge] phrase I go fishing to catch fish

(Tok Pisin) mi troimawe huk mi kisim pis

nornen ong gaun ti ngaleso panauwe mainwai ngau ilo uyanago. ong ngaleso panaupe, ngau bru sa panope

listenloadingplaying

[nornen oŋ gaun ti ŋaleso panauwe mainwai ŋau ilo uyanago. oŋ ŋaleso panaupe, ŋau bru sa panope] phrase You didn’t come and give me the dog yesterday, so I am happy. If you had brought this dog, I would be mad at you

(Tok Pisin) Asde yu no kisim dok ya i kam na mi hamamas long yu. sapos yu kisim i kam olsem mi bai kros long yu

numau aruru tote, numau kukun tahaik

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau kukun tahaik] n. eleven

numau aruru tote, numau kukun tol

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau kukun tol] n. thirteen

numau tahaik, numau kukun aru

listenloadingplaying

[numau tahaik, numau kukun aru] n. seven

ong nina natun main wabi tape, ngafunomba

listenloadingplaying

[oŋ nina natun main wabi tape, ŋafunomba] phrase If you are holding the little knife, I will hit you

ong wasing wai ilom bal tapage, ong ngalembakai

listenloadingplaying

[oŋ wasiŋ wai ilom bal tapage, oŋ ŋalembakai] phrase If you think about (taking) the fish, you can take it

pasapas

listenloadingplaying

[pasapas] n. wall of house

(Tok Pisin) skin bilong haus

sababaman

listenloadingplaying

[sababaman] adj. unripe

tetok wartatale

listenloadingplaying

[tetok wartatale] phrase Chew it up slowly

wagamu malal te tingagokai

listenloadingplaying

[wagamu malal te tiŋagokai] phrase I didn’t go to the village every day

wasing garegaren

wasing garegaren
listenloadingplaying

[wasing garegaren] n. fish

(Tok Pisin) pis

wasing tutuman

listenloadingplaying

[wasing tutuman] n. fish bones (of one fish)

(Tok Pisin) ol bun bilong wan pis

watitinge

listenloadingplaying

[watitiŋe] v. paradigm example S/he capsized him/her