Your search for * has returned 50 entries

aipainim tinadi tamadi dimataman

listenloadingplaying

[aipaiinim tinadi tamadi dimataman] n. orphans (children whose parents died a long time ago)

anan ngatariututi

listenloadingplaying

[anan ngatariututi] phrase I cut up the yam

(Tok Pisin) mi katim yam

anan paik han nal tol yenago, alopage anan paikaba

listenloadingplaying

[anan paik han nal tol yenago, alopage anan paikaba] phrase Planting yams takes three days, later s/he will plant yams

ang afunamamba

listenloadingplaying

[aŋ afunamamba] v. paradigm example you (pl) will fight/hit us (excl)

(Tok Pisin) yupela bai pait mipela

bor arumon gurgurmadi

listenloadingplaying

[bor arumon gurgurmadi] phrase those two black pigs

bor main gurgurman

listenloadingplaying

[bor main gurgurman] n. this black pig

bukabuk

listenloadingplaying

[bukabuk] n. mosquito bite

daruk waninge mainwai alom matangani

listenloadingplaying

[daruk waninge mainwai alom matangani] phrase You ate meat, therefore you clean your teeth

dudurun

listenloadingplaying

[dudurun] n. shiver/be cold

(Tok Pisin) guria

fud sababaman

listenloadingplaying

[fud sababaman] n. half ripe banana

girire do sole

listenloadingplaying

[girire do sole] phrase mad and ran away

i aidi dibimba

listenloadingplaying

[i aidi dibimba] v. paradigm example they will yawn

i babago

listenloadingplaying

[i babago] v. paradigm example S/he barks (imperf)

i buran gagaugo

listenloadingplaying

[i buran gagaugo] phrase He/She’s thirsty

i diningo

listenloadingplaying

[i diniŋgo] v. paradigm example they eat (imperf)

i diyogeyoggo

listenloadingplaying

[i diyogәyoggo] v. paradigm example They are see-sawing

I gadagade abite ti yau

listenloadingplaying

[I gadagade abite ti yau] phrase S/he was stupid and didn’t go to the garden

i gam magogo

listenloadingplaying

[i gam magogo] v. paradigm example it drips (imperf 2

I madondo gamuke

[I madondo gamuke] phrase S/he was there and talked

(Tok Pisin) em I stap na em tok tok

i madondo ngau naitenge

listenloadingplaying

[i madondo ŋau naitenge] phrase s/he sits/sat and I saw it

(Tok Pisin) em i sindaun (/pinis) na mi lukim em pinis

I madondop gamukabakai

[I madondop gamukabakai] phrase S/he is there and must talk

(Tok Pisin) em i stap, em mas tok tok

i mas-lo logamoke

listenloadingplaying

[i mas-lo logamoke] phrase S/he swam far away in the ocean

i songokai bo gaumomoni ti

listenloadingplaying

[i soŋgokai bo gaumomoni ti] phrase S/he habitually comes but not today

i sulunamame

listenloadingplaying

[i sulunamame] v. paradigm example S/he spat at us (excl)

i yado ngau fud ngasigininge

listenloadingplaying

[i yado ngau fud ngasigininge] phrase He went and I am peeling bananas

(Tok Pisin) em I go pinis na mi rausim skin bilong banana

id nguknguk soyadago

listenloadingplaying

[id ŋukŋuk soyadago] v. paradigm example We (incl) have the sniffles

id nug titaitemba

listenloadingplaying

[id nug titaiitemba] phrase we will not see each other

id nug titaitep

listenloadingplaying

[id nug titaiitep] phrase we can’t see each other

lili

listenloadingplaying

[lili] pre. close to (middle)

(Tok Pisin) klostu

malal te ngap, bor ngadadabawai

listenloadingplaying

[malal te ŋap, bor ŋadadabawai] phrase I will go to the village, I want to buy a big

narnar

listenloadingplaying

[narnar] adj. wet

(Tok Pisin) wet

neukukun

listenloadingplaying

[neukukun] n. my toe

(Tok Pisin) pinga blo mi

ngahamam humam udau

listenloadingplaying

[ngahamam humam udau] n. Our (here since a long time) clan, tribal area

ngahau bor uya uya gurgurmadi

[ŋahau bor uya uya gurgurmadi] n. my big black pigs

ngam ngamaipago

listenloadingplaying

[ngam ngamaipago] v. paradigm example We (excl) are looking for (it)

(Tok Pisin) mipela painim (em)

ngam ngammulabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabawai] v. paradigm example we (excl) come back (desiderative)

ngam ngamsambawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsambawai] v. paradigm example we (excl) come up (desiderative)

ngau gaumomoni wasing wai tinga kaibo, raurau doge ngaba

listenloadingplaying

[ŋau gaumomoni wasiŋ wai tiŋa kaibo, raurau doge ŋaba] phrase Today I have not gone fishing, I will go later this afternoon

ngau ngaitaiyongo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaitaiyoŋgo] v. paradigm example I’m looking at you

(Tok Pisin) mi lukim yu

ngau onon ngabale wasing kobol kobol kasik ngawanenge

listenloadingplaying

[ngau onon ngabale wasing kobol kobol kasik ngawanenge] phrase I went fishing and caught many different colors of fish

(Tok Pisin) mi troimawe huk , mi kisim kain kain color pis

nina natun ngalepso

listenloadingplaying

[nina natun ŋalepso] phrase bring me the small knife.

nubanen kukurek

listenloadingplaying

[nubanen kukurek] n. goose

(Tok Pisin) bikpela pato

ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo] phrase you are washing things, I am bathing

(Tok Pisin) yu wasim samting yet, mi was was yet

pain mon girire main haiyan

listenloadingplaying

[paiin mon girire main haiyan] phrase That girl is mad, this is bad

tetok fud wartatalep tongali

listenloadingplaying

[tetok fud wartatalep tongali] phrase Chew up the banana slowly and swallow

wagamu malal te tingagokai

listenloadingplaying

[wagamu malal te tiŋagokai] phrase I didn’t go to the village every day

wasing kobol kobol kasik

listenloadingplaying

[wasing kobol kobol kasik] n. many different colors of fish

wasing tutuman

listenloadingplaying

[wasing tutuman] n. fish bones (of one fish)

(Tok Pisin) ol bun bilong wan pis

watatonge

listenloadingplaying

[watatoŋe] v. paradigm example S/he capsized you

yawayawa

[yawayawa] num. four

(Tok Pisin) foa, foapela