Your search for * has returned 100 entries

To include audio and images with the results, please narrow down your search.

aipainim

aipainim
listenloadingplaying

[aipaiinim] n. child

(Tok Pisin) pikinini

alop age ngau yao ngautaunimba

listenloadingplaying

[alop age ŋau yao ŋautaunimba] phrase I will make the fire later

anan wartatalep tongali

listenloadingplaying

[anan wartatalep tongali] phrase Chew up the yam and swallow

ang nguknguk soyango

listenloadingplaying

[aŋ ŋukŋuk soyaŋgo] v. paradigm example You (pl) have the sniffles

bor main gurgurman

listenloadingplaying

[bor main gurgurman] n. this black pig

bor mainan gurgurman

listenloadingplaying

[bor mainan gurgurman] n. this black pig

dikailkaile dipalumba

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile dipalumba] v. paradigm example They will come/run crawling

dikailkaile dipalume

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile dipalume] v. paradigm example They came/ran crawling

dikailkailingokai

listenloadingplaying

[dikaiilkaiilingokai] v. paradigm example They turn (habitually)

gagauwe

listenloadingplaying

[gagauwe] adj. dry (clothes, coconut) (tinim gagauwe - your skin is dry)

(Tok Pisin) drai pinis

ganman

listenloadingplaying

[ganman] adj. very bad (stinky)

gaumomoni

listenloadingplaying

[gaumomoni] n. today

(Tok Pisin) tude

girire do torago

listenloadingplaying

[girire do torago] phrase mad and walking around

gitagit

listenloadingplaying

[gitagit] n. part of a canoe

gurgur

listenloadingplaying

[gurgur] n. black

huhulun

listenloadingplaying

[huhulun] n. hair

(Tok Pisin) gras

i aidi dibinge

listenloadingplaying

[i aidi dibiŋe] v. paradigm example they yawned

i aidi dibingkai

listenloadingplaying

[i aidi dibiŋkai] v. paradigm example they yawn (but…)

i babakai

listenloadingplaying

[i babakai] v. paradigm example S/he barks (modal)

i babawai

listenloadingplaying

[i babawai] v. paradigm example S/he barks (desiderative)

i dilogalamokgokai

listenloadingplaying

[i dilogalamokgokai] v. paradigm example They (habitually) swim far away

i ditaiyamamago

listenloadingplaying

[i ditaiyamamago] v. paradigm example They are looking at us (excl)

(Tok Pisin) ol i lukim mipela

i diwatitinge

listenloadingplaying

[i diwatitinge] v. paradigm example They spilled/capsized

(Tok Pisin) ol kapsaitim pinis

i funamamba

listenloadingplaying

[i funamamba] v. paradigm example He/she will fight/hit us (excl)

(Tok Pisin) em bai pait mipela

i gam aidi dibingo

listenloadingplaying

[i gam aidi dibiŋgo] v. paradigm example they yawn (imperf 2)

i gam urat nagenge

listenloadingplaying

[i gam urat nageŋe] v. paradigm example S/he works (completive)

i kas dadabakai bo ti

[i kas dadabakai bo ti] phrase He wanted to buy cigarettes, but didn’t

(Tok Pisin) em laik baim smok, tasol nogat

I madondo gamukaba

[I madondo gamukaba] phrase S/he is there and will talk

(Tok Pisin) em I stap na em bai tok tok

I madondo gamukgokai

[I madondo gamukgokai] phrase S/he is there and (habitually) talks

(Tok Pisin) em i stap na em save long tok tok

i malal ta, ngau malal marun

listenloadingplaying

[i malal ta, ngau malal marun] phrase He is from another village, I am from here from the beginning

(Tok Pisin) em narapela ples, mi as ples

i mamaradine

listenloadingplaying

[i mamaradine] v. paradigm example S/he cooked them (roasting, cooking in fire)

i mariu timamap, alopage mariu mamba

listenloadingplaying

[i mariu timamap, alopage mariu mamba] phrase S/he is not chewing betel nut, later s/he will chew betel nut

i songokaibo kaibo gaumomoni ti

listenloadingplaying

[i soŋgokaibo kaibo gaumomoni ti] phrase S/he habitually comes but not today

i watitingo

listenloadingplaying

[i watitiŋgo] v. paradigm example S/he capsizes (imperf)

i yenangando naitenge

listenloadingplaying

[i y^nangando naitenge] phrase s/he still sleeps/slept and I saw it

(Tok Pisin) em slip yet na mi lukim

id ab ilonlo tamadonggo

listenloadingplaying

[id ab ilonlo tamadonggo] phrase We are sitting in the house

kasaromrom natuntun ta

listenloadingplaying

[kasaromrom natuntun ta] n. very small spider

kududeu kuduman

listenloadingplaying

[kududeu kuduman] n. my ear hole

(Tok Pisin) yao hol blo mi

kukurek milo wai diyepago

listenloadingplaying

[kukurek milo wai diyepago] phrase Chickens search to find food

(Tok Pisin) ol kakaruk i painim kaikai

langalang

langalang
listenloadingplaying

[laŋalaŋ] n. railing

(Tok Pisin) rel

langanamanda

listenloadingplaying

[langanamanda] phrase has noise

lili

listenloadingplaying

[lili] pre. close to (middle)

(Tok Pisin) klostu

maimai

[maimai] n. jewelry, large chest piece that women wear

malal natun

listenloadingplaying

[malal natun] n. little village outside city

malal turan main te waba tape dal turan main ngale

listenloadingplaying

[malal turan main te waba tape dal turan main ŋale] phrase If you go to the next village, you take another road

maniy a waiwai da

listenloadingplaying

[maniy a waiwai da] phrase Here there are mangos (Here’s got mangos)

natun tunta

listenloadingplaying

[natun tunta] adj. very little

(Tok Pisin) liklik tru

ngaitaiyongo

listenloadingplaying

[ŋaitaiyoŋgo] phrase I see you

ngam aimam ngambimbawai

listenloadingplaying

[ŋam aimam ŋambimbawai] v. paradigm example we (excl) yawn (desiderative)

ngam bar ngambimba

listenloadingplaying

[ŋam bar ŋambimba] v. paradigm example We (excl) sing

(Tok Pisin) mipela singsing

ngam gam ngammule

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋammule] v. paradigm example we (excl) came back (completive?)

ngam gam ngampalumago

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋampalumago] v. paradigm example we (excl) run (imperf 2)

ngam gam ngamsonge

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamsoŋe] v. paradigm example we (excl) came (completive?)

ngam gam ngamsongo

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamsoŋgo] v. paradigm example we (excl) come (imperf 2)

ngam maniyanen a kaibo, ngam malal dabok a ngammadongokai

listenloadingplaying

[ŋam maniyanәn a kaibo, ŋam malal dabok a ŋammadoŋgokai] phrase We are from here, but we stay in town

ngam ngamabakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamabakai] v. paradigm example we (excl) go (modal: can, must, should)

ngam ngambulingo

listenloadingplaying

[ŋam ŋambuliŋgo] v. paradigm example we (excl) turn (imperf)

ngam ngammulagokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulagokai] v. paradigm example we (excl) come back (habitual)

ngam ngammule

listenloadingplaying

[ŋam ŋammule] v. paradigm example we (excl) came back

(Tok Pisin) mipela kam bek pinis

ngam ngampalumbawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumbawai] v. paradigm example we (excl) run (desiderative)

ngam ngampidaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidaba] v. paradigm example we (excl) will come down

(Tok Pisin) mipela bai kam daun

ngam ngamsa ngampid

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsa ŋampid] v. paradigm example We (excl) arrive

(Tok Pisin) mipela kamap

ngam ngamsingkai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsiŋkai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngam ngamsongokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsoŋgokai] v. paradigm example we (excl) come (habitual)

ngam ngamsop

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsop] v. paradigm example we (excl) come from a long way

ngam ngamtadinago

listenloadingplaying

[ŋam ŋamtadinago] v. paradigm example We (excl) are looking at them

(Tok Pisin) mipela lukim ol

ngam ngamtengo

listenloadingplaying

[ŋam ŋamteŋgo] v. paradigm example We (excl) are looking at her/him

(Tok Pisin) mipela lukim em

ngam ngamyumimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyumimba] v. paradigm example we will (excl) blow

(Tok Pisin) mipela bai winim

ngangamok

listenloadingplaying

[ŋaŋamok] adj. true

(Tok Pisin) tru

ngatuli paninge yap nina natun ngale sombawai

listenloadingplaying

[ngatuli paninge yap nina natun ngale sombawai] phrase I told him/her to go bring the small knife

(Tok Pisin) Mi tok save long en long kisim liklik naip i kam

ngau anan garman ngabip, garman ngabip, alopage ngapaimba

listenloadingplaying

[ngau anan garman ngabip, garman ngabip, alopage ngapaimba] phrase I will gather yams, gather them, later I will plant them

(Tok Pisin) mi bai putim yam wantaim, putim ol wantaim, bihain mi bai planim ol

ngau maniyanen a kai, ngau malal dabok a ngago

listenloadingplaying

[ŋau maniyanәn a kai, ŋau malal dabok a ŋago] phrase I am from here, but I go to town

ngau ngahau wag adape, ngau wasing ngawanemba

listenloadingplaying

[ŋau ŋahau wag adape, ŋau wasiŋ ŋawanәmba] phrase If I had a canoe, I would catch fish

ngau ngaitaiyondo, matau singgo, nalaiyombawai ngahau pain

listenloadingplaying

[ŋau ngaitaiyondo, matau singgo, nalaiyombawai ngahau paiin] phrase I see you, I’m attracted to you, and want to marry you my wife

ngau sirisiri malal te tingagokai

listenloadingplaying

[ŋau sirisiri malal te tiŋagokai] phrase I don’t go to town all the time

ngau yau ngangagengo

listenloadingplaying

[ŋau yau ŋaŋageŋo] phrase I will make the fire/I am making the fire(?)

nina natun

listenloadingplaying

[nina natun] n. little knife

(Tok Pisin) liklik naip

nornen adok ti taitadine

listenloadingplaying

[nornen adok ti taitadine] phrase Yesterday we didn’t see them

nornen, ngau ngaitaiyonge

listenloadingplaying

[nornen, ŋau ŋaitaiyoŋe] phrase yesterday I saw you

(Tok Pisin) asde mi lukim yu pinis

nub lililili

listenloadingplaying

[nub lililili] n. luke-warm water

numau gudun yawayawa

[numau gudun yawayawa] num. twenty

ong karekaremba

listenloadingplaying

[ong karekaremba] v. paradigm example You will scratch it

ong maniyanen a kaibo, ong malal dabok a madongokai

listenloadingplaying

[oŋ maniyanәn a kaibo, oŋ malal dabok a madoŋgokai] phrase You are from here, but you stay in town

ong tariututimba

listenloadingplaying

[ong tariututimba] v. paradigm example You will cut (it) up

(Tok Pisin) yu bai katim (em)

ong wasing wai ilom bal tap, ong ngale

listenloadingplaying

[oŋ wasiŋ wai ilom bal tap, oŋ ngale] phrase If you think about (taking) the fish, you took it

ong yogeyoggo

listenloadingplaying

[oŋ yogәyoggo] v. paradigm example You are see-sawing

ongadabdahe lamu/ongadab dahe lamu

listenloadingplaying

[ongadabdahe lamu/ongadab dahe lamu] phrase You reached up/You reached up, it (your hand) went up

(Tok Pisin) putim han I go antap

pukangan

listenloadingplaying

[pukaŋan] v. paradigm example be broken (continuous)

sabarikrik

listenloadingplaying

[sabarikrik] n. type of bird

(Tok Pisin) toilet keeper

tagtag urat nagemba?

listenloadingplaying

[tagtag urat nagemba?] phrase how will you work?

(Tok Pisin) how bai yu wok?

tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaindop abate ngadasaba

listenloadingplaying

[tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaiindop abate ngadasaba] phrase I stand up at the ladder and want to go up, I wash my legs and then go up to the house

(Tok Pisin) mi sanap long late, mi wasim lek na mi go antap long haus

tetere

listenloadingplaying

[tetere ] v. rip/ripped

urit kikiyon

listenloadingplaying

[urit kikiyon] n. octopus arm

(Tok Pisin) finga blo urita

uyadi diyenago

listenloadingplaying

[uyadi diyenago] phrase there are some good ones

wagamu main ngahu ab, kaibo gaumomoni i han ab

listenloadingplaying

[wagamu main ŋahu ab, kaibo gaumomoni i han ab] phrase before this was my house, but now it’s his house

walowalon

listenloadingplaying

[walowalon] n. vein

(Tok Pisin) rop

wananan

listenloadingplaying

[wananan] adj. hot

(Tok Pisin) hat, hatpela

yaunanyange

listenloadingplaying

[yaunanyaŋe] adj. burned (2pl), cooked

yawaiyawa

listenloadingplaying

[yawaiyawa] n. four

yob kasik garang ilonlo dimadonggo

listenloadingplaying

[yob kasik garang ilonlo dimadonggo] phrase birds of paradise are in the bush