Your search for * has returned 100 entries

aipain tinantaman dimataman

listenloadingplaying

[aipaiin tinantaman dimataman] n. orphan (fm) (lit. girl parents died long time ago)

(Tok Pisin) wanpis

boip ang aitaiyamamba

listenloadingplaying

[boi.ip aŋ aitaiyamamba] phrase tomorrow they will see us

(Tok Pisin) tumora ol bai lukim mipela

boip tinaitaiyok

listenloadingplaying

[boiip tinaitaiyok] phrase I can’t see you tomorrow

(Tok Pisin) mi no ken bai lukim yu

bor dudungan

listenloadingplaying

[bor duduŋan] n. whole pig

bor gurgur dabok yesman

listenloadingplaying

[bor gurgur dabok yәsman] n. really big black pig

bor gurgur ngahau

listenloadingplaying

[bor gurgur ŋahau] n. my black pig

bor main tol gurgurmadi uya uya

[bor main tol gurgurmadi uya uya] n. these 3 big black pigs

bor tol gurgurmadi maine

listenloadingplaying

[bor tol gurgurmadi maine] n. these 3 black pigs

burau ti gagauwe

listenloadingplaying

[burau ti gagauwe] phrase I wasn’t thirsty

degadeg

listenloadingplaying

[degadəg] n. cockroach

(Tok Pisin) kokoros

did bubun

did bubun
listenloadingplaying

[did bubun] n. hill

(Tok Pisin) liklik maunten

dikailkaile dipalumba

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile dipalumba] v. paradigm example They will come/run crawling

dikailkaile diyago

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile diyago] v. paradigm example They are going crawling

dikailkaile diyawe

listenloadingplaying

[dikaiilkaiile diyawe] v. paradigm example They went crawling

duruberubenge yenago

listenloadingplaying

[duruberubenge yenago] phrase They took it all out and it’s lying there

(Tok Pisin) Ol raus rausim na I stap

fud sababaman

listenloadingplaying

[fud sababaman] n. half ripe banana

gab aruru longadilo pat yenago

listenloadingplaying

[gab aruru longadilo pat yenago] phrase Two coconut shells have a stone between them

(Tok Pisin) Tupela shell namel long ol stone i stap

ganman

listenloadingplaying

[ganman] adj. very bad (stinky)

gaumomoni ong mariu timamba, alopage mariu mamba

listenloadingplaying

[gaumomoni oŋ mariu timamba, alopage mariu mamba] phrase today you will not chew betel nut, later you will chew betel nut

gaun yaratamame

listenloadingplaying

[gaun yaratamame] v. paradigm example The dog bit us (excl)

gegemi

listenloadingplaying

[gegemi] adv. before

(Tok Pisin) pastaim

i aidi dibingo

listenloadingplaying

[i aidi dibiŋgo] v. paradigm example they yawn (imperf)

i ditaiyamamago

listenloadingplaying

[i ditaiyamamago] v. paradigm example They are looking at us (excl)

(Tok Pisin) ol i lukim mipela

i gam dininge

listenloadingplaying

[i gam diniŋe] v. paradigm example they ate (completive?)

i gam watitingo

listenloadingplaying

[i gam watitiŋgo] v. paradigm example S/he capsizes (imperf 2

i magogo

listenloadingplaying

[i magogo] v. paradigm example it drips (imperf)

i malal ta, ngau malal marun

listenloadingplaying

[i malal ta, ngau malal marun] phrase He is from another village, I am from here from the beginning

(Tok Pisin) em narapela ples, mi as ples

i mamari

i mamari
listenloadingplaying

[i mamari] v. paradigm example S/he cooks (roasting, cooking in fire)

i mariu panamambawai

listenloadingplaying

[i mariu panamambawai] phrase s/he wants to give us (excl) a betel nut

(Tok Pisin) em i laikim givim mipela buai

i mas-lo logamoke

listenloadingplaying

[i mas-lo logamoke] phrase S/he swam far away in the ocean

i palagis ho hona ai hulembakai

listenloadingplaying

[i palagis ho hona ai hulәmbakai] phrase He can cut the wood with an axe

i watitingo

listenloadingplaying

[i watitiŋgo] v. paradigm example S/he capsizes (imperf)

i wau tamat, i wam tamat, rauwau

listenloadingplaying

[i wau tamat, i wam tamat, rauwau] n. father-in-law

(Tok Pisin) tambu

i yado ngau fud ngasigininge

listenloadingplaying

[i yado ngau fud ngasigininge] phrase He went and I am peeling bananas

(Tok Pisin) em I go pinis na mi rausim skin bilong banana

I yanganakai ti ngaiyiteng

listenloadingplaying

[I yanganakai ti ngaiyiteng] phrase He’s still going, but I don’t see it

(Tok Pisin) em i go tasol mi no lukim

kadum kailkaile yago

listenloadingplaying

[kadum kaiilkaiile yago] phrase Caterpillars crawl

katabebe han ab yabinge

listenloadingplaying

[katabebe han ab yabinge] phrase Spiders build webs

(Tok Pisin) spaida I wokim umben

malal

listenloadingplaying

[malal] n. village

(Tok Pisin) ples

matan huhulun

listenloadingplaying

[matan huhulun] n. eye lash

(Tok Pisin) gras bilong ai, ai gras

mumui

listenloadingplaying

[mumui] adj. hidden, also verb

(Tok Pisin) i hait

musuksup

[musuksup] n. type of plant, fragrant, small leaves, put in arm cuffs as bilas

neukapekapen

listenloadingplaying

[neukapekapen] n. my ankle

(Tok Pisin) ankol blo mi

ngahau aipainim kagin uyan ho ngaiyamataiye hudungan sule uyan lo diyawe, ilo girek uyan dingalenge

listenloadingplaying

[ŋahau aipainim kagin uyan ho ŋaiyamataiye huduŋan sule uyan lo diyawe, ilo girek uyan diŋaleŋe] phrase I looked after my children with good behaviors and all of them went to school and became smart

(Tok Pisin) mi lukautim ol pikini bilong mi na ol i go long skul na ol i kisim gutpela save

ngaitaiyongo

listenloadingplaying

[ŋaitaiyoŋgo] phrase I see you

ngam gam ngamaninge

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamaniŋe] v. paradigm example we (excl) ate (completive?)

ngam ngamanimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamanimba] v. paradigm example we will (excl) eat

(Tok Pisin) mipela bai kaikai

ngam ngambulimbawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋambulimbawai] v. paradigm example we (excl) turn (desiderative)

ngam ngambulinge

listenloadingplaying

[ŋam ŋambuliŋe] v. paradigm example we (excl) turned

(Tok Pisin) mipela baut pinis

ngam ngammainagokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainagokai] v. paradigm example we (excl) sleep (habitual)

ngam ngammulabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabawai] v. paradigm example we (excl) come back (desiderative)

ngam ngammulakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulakai] v. paradigm example we (excl) come back (but…)

ngam ngampidaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidaba] v. paradigm example we (excl) will come down

(Tok Pisin) mipela bai kam daun

ngam ngamsange

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsaŋe] v. paradigm example we (excl) came up

(Tok Pisin) mipela kamap pinis

ngam ngamsombakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsombakai] v. paradigm example we (excl) come (modal: can, must, should)

ngam ngamyogenimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyogәnimba] v. paradigm example We (excl) are shaking it

(Tok Pisin) mipela seksekim em

ngau ab ngatalininge ab natunte ngago

listenloadingplaying

[ngau ab ngatalininge ab natunte ngago] phrase I go around the house to go to the outhouse

ngau anan garman ngabip, garman ngabip, alopage ngapaimba

listenloadingplaying

[ngau anan garman ngabip, garman ngabip, alopage ngapaimba] phrase I will gather yams, gather them, later I will plant them

(Tok Pisin) mi bai putim yam wantaim, putim ol wantaim, bihain mi bai planim ol

ngau angaramauda, kaibo tahaik tahaik

listenloadingplaying

[ngau angaramauda, kaibo tahaik tahaik] phrase I have canarium almonds, but only a few

(Tok Pisin) mi gat galib, tasol wan wan

ngau bubun-te ngago

listenloadingplaying

[ngau bubun-te ngago] phrase I am going to the mountains

(Tok Pisin) mi go long maunten

ngau dedeng aben te ngap, bor ngadadap, dop ngamulaba

listenloadingplaying

[ŋau dedeŋ abәn te ŋap, bor ŋadadap, dop ŋamulaba] phrase I will go to the market, buy a pig and come back

ngau ilo uyanaba ngau ngangalayombawai

listenloadingplaying

[ŋau ilo uyanaba ŋau ŋaŋalayombawai] phrase I will be happy, I would like to marry you

ngau ngahau wag adape, ngau wasing ngawanemba

listenloadingplaying

[ŋau ŋahau wag adape, ŋau wasiŋ ŋawanәmba] phrase If I had a canoe, I would catch fish

ngau ngakarekaredinaba

listenloadingplaying

[ngau ngakarekaredinaba] v. paradigm example I will scratch them

(Tok Pisin) mi bai skrapim ol

ngau ngasol ngawe ngamumuye

listenloadingplaying

[ngau ngasol ngawe ngamumuye] phrase I ran away and hid

(Tok Pisin) mi ranwe na hait

ngau waiwai luwan te numau ngasosainggo

listenloadingplaying

[ngau waiiwaii luwan te numau ngasosaiinggo] phrase I am wiping my hands on the mango tree trunk

nirib i babago

listenloadingplaying

[nirib i babago] phrase Beetles buzz

nornen tinaitaiyonge

listenloadingplaying

[nornen tinaitaiyoŋe] phrase I didn’t see you yesterday

nub wananan

listenloadingplaying

[nub wananan] phrase hot water

nubanen kukurek

listenloadingplaying

[nubanen kukurek] n. goose

(Tok Pisin) bikpela pato

numau aruru tote, numau tahaik ngaledonge

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau tahaik ŋaledoŋe] n. fifteen-nineteen

numau ngagagengo

listenloadingplaying

[numau ŋagageŋgo] v. paradigm example I am helping (I am putting my hand)

(Tok Pisin) mi helpim, mi halivim

numau tahaik, numau kukun yawaiyawa

listenloadingplaying

[numau tahaik, numau kukun yawaiyawa ] n. nine

ong bom tati ngale palume mainwai bom ta tabulip tanikanen bom ti

listenloadingplaying

[ong bom tati ngale palume mainwai bom ta tabulip tanikanen bom ti] phrase You didn’t bring any sago, therefore we won’t turn or eat any sago

ong nem babarume? Awo, ngau neu babarunge

listenloadingplaying

[ong nem babarume? Awo, ngau neu babarunge] phrase Did your leg fall asleep? Yes, my leg fell asleep

(Tok Pisin) lek bilong yu i dai? yes, lek bilong mi i dai?

ong ngau gamuk panau

listenloadingplaying

[oŋ ŋau gamuk panau] phrase You talk to me

(Tok Pisin) yu tokim long mi

ong nornen gaun ngale sope, ngau tingaipaiope

listenloadingplaying

[ong nornen gaun ngale sope, ngau tingaipaiope] phrase if you had come with the dog yesterday, I wouldn’t be/have been mad at you

pangepangeu

listenloadingplaying

[paŋepaŋeu] n. my hip

(Tok Pisin) hip blo mi

pukangan

listenloadingplaying

[pukaŋan] v. paradigm example be broken (continuous)

pusopuson

listenloadingplaying

[pusopuson] n. kidney?

(Tok Pisin) kidni?

raun aruru

listenloadingplaying

[raun aruru] n. 2 kina bill (two leaf)

Sileng pain han madok ebo Malu painaiong

listenloadingplaying

[Sileng paiin han madok ebo Malu paiinaiong] phrase Sileng Pain’s way of life is like Malu Pain’s

(Tok Pisin) Sileng Pain, sindaun bilong en em olsem Malu Pain

tamat dabellabel yaninge

listenloadingplaying

[tamat dabellabel yaniŋe] phrase the man ate the sweet potato

teratettet

teratettet
listenloadingplaying

[teratettet] n. type of insect

tialangan

listenloadingplaying

[tialaŋan] v. paradigm example finish (continous)

urit kikiyon

listenloadingplaying

[urit kikiyon] n. octopus arm

(Tok Pisin) finga blo urita

wabi bule bule

listenloadingplaying

[wabi bule bule] v. you hold and twist

wag onon baleng han

listenloadingplaying

[wag onon baleng han] n. Canoe for catching fish

(Tok Pisin) kanu long kisim pis

wagagamami ab yabingokai, gaumomoni wasing wanemba yawe

listenloadingplaying

[wagagamami ab yabiŋgokai, gaumomoni wasiŋ wanәmba yawe] phrase Before he built houses, now he went to catch fish

wagamami

listenloadingplaying

[wagamami] adv. before

(Tok Pisin) bipo

wagamami ngahau bor ti, gaumoni ngahau bor tol da

listenloadingplaying

[wagamami ŋahau bor ti, gaumoni ŋahau bor tol da] phrase I didn’t used to have (any) pigs, now I have 3

wai wai paina ngaturago

listenloadingplaying

[wai wai paina ngaturago] phrase I am standing under the mango tree

walowalon

listenloadingplaying

[walowalon] n. vein

(Tok Pisin) rop

war milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago

listenloadingplaying

[war milo milo raranekanen han ab ilonlo haike yenago] phrase Somebody hung up the rope for drying everything in the house

wasing ilogo gagi ilonlo

listenloadingplaying

[wasing ilogo gagi ilonlo] phrase fish swim in the ocean

wasing tutuman

listenloadingplaying

[wasing tutuman] n. fish bones (of one fish)

(Tok Pisin) ol bun bilong wan pis

watatonge

listenloadingplaying

[watatoŋe] v. paradigm example S/he capsized you

watitinge

listenloadingplaying

[watitiŋe] v. paradigm example S/he capsized him/her

wauwak

listenloadingplaying

[wauwak] n. one grey-haired person

wawanda

listenloadingplaying

[wawanda ] n. his grey-hair

(Tok Pisin) waitpela gras bilong em

yaunanyamame

listenloadingplaying

[yaunanyamame] adj. burned (1pl incl) cooked