boip ang aitaiyamamba
listenloadingplaying
[boi.ip aŋ aitaiyamamba]
phrase
tomorrow they will see us
(Tok Pisin) tumora ol bai lukim mipela
Speaker: John Agid
bookmark
gamohage nub wananan ti nganinggo
gaumomoni wasing wanembakai manin bale
listenloadingplaying
[gaumomoni wasiŋ wanәmbakai manin bale]
phrase
Today he can catch fish, the sea is calm (throws away)
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
i kas dadakai bo ti panauwe
listenloadingplaying
[i kas dadakai bo ti panauwe]
phrase
He bought cigarettes but didn’t give me any
(Tok Pisin) em baim smok, tasol em i no givim mi
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
i kas dadakai ti panau
listenloadingplaying
[i kas dadakai ti panau]
phrase
He buys/bought cigarettes but doesn’t give me any
(Tok Pisin) em baim smok, tasol em no givim mi
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
I madondo gamukaba
[I madondo gamukaba]
phrase
S/he is there and will talk
(Tok Pisin) em I stap na em bai tok tok
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
i malal ta, ngau malal marun
listenloadingplaying
[i malal ta, ngau malal marun]
phrase
He is from another village, I am from here from the beginning
(Tok Pisin) em narapela ples, mi as ples
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
i niu sisinggo milo ngagembawai
i songokai bo gaumomoni ti
i wau pain, i wam pain, rauwau
i wau tamat, i wam tamat, rauwau
i yap nina natun ngale somba
lala madokanen han
listenloadingplaying
[lala madokanen han]
phrase
Shelters are for sitting
(Tok Pisin) ples bilong hait bilong sindaun
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
ngau bor ngadabawai, malal te ngawe
ngau malal-te ngago
listenloadingplaying
[ngau malal-te ngago]
phrase
I am going to the village
(Tok Pisin) mi go long ples, mi go long viles
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
ngau pain mon han te bor ngangalenge
nornen adok ti naitaiyonge
numau aruru mi tote, neu aruru mi tote
ong milo milo salangani ngau ngasugabawai
listenloadingplaying
[ong milo milo salangani ngau ngasugabawai]
phrase
you wash things, I bathe
(Tok Pisin) yu wasim samting, mi was was
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo
listenloadingplaying
[ong milo milo salanganindo ngau ngasuggo]
phrase
you are washing things, I am bathing
(Tok Pisin) yu wasim samting yet, mi was was yet
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark
tetok fud wartatalep tongali
wagagamami ab yabingokai, gaumomoni onon yagokai
listenloadingplaying
[wagagamami ab yabiŋgokai, gaumomoni onon yagokai]
phrase
Before he built houses, now he goes fishing (hooking)
Speaker: Kadagoi Rawad
bookmark