Your search for * has returned 50 entries

alop age ngau yao ngautaunimba

listenloadingplaying

[alop age ŋau yao ŋautaunimba] phrase I will make the fire later

ang aitaiyau

listenloadingplaying

[aŋ aitaiyau] v. paradigm example You (pl) look at me

(Tok Pisin) yupela lukim mi

bor gurgur dabok yesman

listenloadingplaying

[bor gurgur dabok yәsman] n. really big black pig

bor tol gurgurmadi uya uya o mone

listenloadingplaying

[bor tol gurgurmadi uya uya o mone] n. those yonder 3 big black pigs

dudurun

listenloadingplaying

[dudurun] n. shiver/be cold

(Tok Pisin) guria

gab abek hona yenago

listenloadingplaying

[gab abek hona yenago] phrase The coconut shell is on the table

gab aruru longadilo pat yenago

listenloadingplaying

[gab aruru longadilo pat yenago] phrase Two coconut shells have a stone between them

(Tok Pisin) Tupela shell namel long ol stone i stap

girire do sole

listenloadingplaying

[girire do sole] phrase mad and ran away

hadi padauweng dabok yesman abangkang dipanaudop pe ti ngainago, ti ngain uyanago

listenloadingplaying

[hadi padauweng dabok yesman abangkang dipanaudop pe ti ngainago, ti ngain uyanago] phrase Their fighting is very loud, ?, I don’t sleep, I don’t sleep well

i baba

listenloadingplaying

[i baba] v. paradigm example S/he will bark

i ditaiyamamago

listenloadingplaying

[i ditaiyamamago] v. paradigm example They are looking at us (excl)

(Tok Pisin) ol i lukim mipela

i gam babago

listenloadingplaying

[i gam babago] v. paradigm example S/he barks (imperf 2

i gam diningo

listenloadingplaying

[i gam diniŋgo] v. paradigm example they eat (imperf 2)

i kas dadakai ti panauwe

[i kas dadakai ti panauwe] phrase He bought cigarettes but didn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em i no givim mi

i mamago

listenloadingplaying

[i mamago] v. paradigm example S/he chews (imperf)

i sombakai kaibo ti

listenloadingplaying

[i sombakai kaibo ti] phrase S/he can/could come but doesn’t/didn’t

(Tok Pisin) em I ken kam, tasol em I no kam

i songokaibo kai gaumomoni ti

listenloadingplaying

[i soŋgokaibo kai gaumomoni ti] phrase S/he habitually comes but not today

i taramame

listenloadingplaying

[i taramame] v. paradigm example S/he cut us (excl) (with a knife)

i tarpasiyaiyaba

listenloadingplaying

[i tarpasiyaiyaba] v. paradigm example S/he will make them fall/throw them down

id nug titaitemba

listenloadingplaying

[id nug titaiitemba] phrase we will not see each other

id tagadagade abate ti tamado

listenloadingplaying

[id tagadagade abate ti tamado] phrase We (incl) were stupid and didn’t stay at the house

Kadagoi han mariu han milo milo paikamati han ab nauna

listenloadingplaying

[Kadagoi han mariu han milo milo paikamati han ab nauna] phrase Kadagoi’s betel nut and other things are planted at the front of the house

(Tok Pisin) Kadagoi planim ol buai na sampela samting mo long klostu long haus long en

kakatim

listenloadingplaying

[kakatim] n. your mole

lulu

listenloadingplaying

[lulu] n. sister - brother cross-gender

(Tok Pisin) bratasusa

nauna

listenloadingplaying

[nauna] pre. in front of

(Tok Pisin) ai bilong

ngahamam humam neraurau

listenloadingplaying

[ngahamam humam neraurau] n. Our (here since a long time) story

(Tok Pisin) mipela as blo stori

ngahau bor aru gurgurman

listenloadingplaying

[ŋahau bor aru gurgurman] phrase my two black pigs

ngahau bor gurgur

listenloadingplaying

[ŋahau bor gurgur] n. my black pig

ngam aimam ngambimbawai

listenloadingplaying

[ŋam aimam ŋambimbawai] v. paradigm example we (excl) yawn (desiderative)

ngam ngamgadagade ti ngama ngamsug

listenloadingplaying

[ngam ngamgadagade ti ngama ngamsug] phrase We (excl) were stupid and didn’t go and wash

ngam ngamkudangaba

listenloadingplaying

[ngam ngamkudangaba] v. paradigm example We (excl) will get rid of you (pl)

ngam ngammulaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulaba] v. paradigm example we will (excl) come back

(Tok Pisin) mipela bai kam bek

ngam ngampalum

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalum] v. paradigm example we (excl) run

(Tok Pisin) mipela ran

ngam ngamsingokai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsiŋgokai] v. paradigm example we (excl) come down (habitual)

ngam ngamtaiyango

listenloadingplaying

[ŋam ŋamtaiyaŋgo] v. paradigm example We (excl) are looking at you (pl)

(Tok Pisin) mipela lukim yupela

ngatalininggo

listenloadingplaying

[ngatalininggo] v. paradigm example I am going around (it)

(Tok Pisin) mi go raunim

ngau malal te tingagokai

listenloadingplaying

[ŋau malal te tiŋagokai] phrase I don’t (habitually) go to the village

ngau moya nanongamam wap ham malal te kokaba

listenloadingplaying

[ngau moya nanongamam wap ham malal te kokaba] phrase I think you will go to your village and play

(Tok Pisin) Mi tingim olsem yu go long ples bilon yu bai pilai

ngau nal hudungan malal te ngabakai

[ŋau nal huduŋan malal te ŋabakai] phrase I will go to the village every day

ngau ngaulo ilo girengo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaulo ilo girәŋgo] v. paradigm example I think about myself (imperf)

ong ilom uyanaba ngau ngangalayombawai

listenloadingplaying

[oŋ ilom uyanaba ŋau ŋaŋalayombawai] phrase You will be happy, I would like to marry you

ong milo milo salanganindo ngau ngasuge

listenloadingplaying

[ong milo milo salanganindo ngau ngasuge] phrase you washed things, I bathed

(Tok Pisin) yu wasim samting pinis, mi was was pinis

ong nem babarume? Awo, ngau neu babarunge

listenloadingplaying

[ong nem babarume? Awo, ngau neu babarunge] phrase Did your leg fall asleep? Yes, my leg fell asleep

(Tok Pisin) lek bilong yu i dai? yes, lek bilong mi i dai?

ong tagtag balago?

listenloadingplaying

[ong tagtag balago?] phrase What did you say?

(Tok Pisin) yu tok wanem?

ong tinim wanananago

[oŋ tinim wanananago] phrase you have a fever

(Tok Pisin) yu gat fiva

pain mon girire main haiyan

listenloadingplaying

[paiin mon girire main haiyan] phrase That girl is mad, this is bad

tetok wartatale

listenloadingplaying

[tetok wartatale] phrase Chew it up slowly

wabi bule bule

listenloadingplaying

[wabi bule bule] v. you hold and twist

wasing kobol kobol kasik

listenloadingplaying

[wasing kobol kobol kasik] n. many different colors of fish

watitinge

listenloadingplaying

[watitiŋe] v. paradigm example S/he capsized him/her