Your search for * has returned 100 entries

alal

listenloadingplaying

[alal] n. type of bird (big, black crow)

ang aimim abingokai

listenloadingplaying

[aŋ aimim abiŋgokai] v. paradigm example you (pl) yawn (habitual)

ang aitaiyaugo

listenloadingplaying

[aŋ aitaiyaugo] v. paradigm example You (pl) are looking at me

(Tok Pisin) yupela lukim mi

ang awatititinge

listenloadingplaying

[aŋ awatititiŋe] v. paradigm example You (pl) capsized

(Tok Pisin) yupela kapsaitim pinis

arau gab ilonlo yenago

listenloadingplaying

[arau gab ilonlo yenago] phrase The mon is in the coconut shell

babahun

listenloadingplaying

[babahun] adj. thick

(Tok Pisin) bikpela

bagebage tamat, bagebage pain

listenloadingplaying

[bagebage tamat, bagebage paiin] n. grandparent

(Tok Pisin) bubu

boip tinaitaiyomba

listenloadingplaying

[boiip tinaitaiyomba] phrase I won’t see you tomorrow

bor main dabok kaibo ti ngadade

listenloadingplaying

[bor main dabok kaibo ti ŋadade] phrase although the pig is big, I did not buy it

bubur

listenloadingplaying

[bubur] n. hunter [sutman]

(Tok Pisin) sutman

burau ti gagauwe

listenloadingplaying

[burau ti gagauwe] phrase I wasn’t thirsty

bururuk

listenloadingplaying

[bururuk] n. small streams to ocean

dabelabel

listenloadingplaying

[dabelabel] n. sweet potato

(Tok Pisin) kaukau

darkeke

darkeke
listenloadingplaying

[darkəke] n. pandanus

(Tok Pisin) karuka

degadeg

listenloadingplaying

[degadəg] n. cockroach

(Tok Pisin) kokoros

dudurun

listenloadingplaying

[dudurun] n. shiver/be cold

(Tok Pisin) guria

gaumomoni

listenloadingplaying

[gaumomoni] n. today

(Tok Pisin) tude

i babakai

listenloadingplaying

[i babakai] v. paradigm example S/he barks (but…)

i bekakai tinaiyteng

listenloadingplaying

[i bәkakai tinaiyteŋ] v. paradigm example S/he poops, but I don’t see him/her

i dilogalamokgokai

listenloadingplaying

[i dilogalamokgokai] v. paradigm example They (habitually) swim far away

i ditaiyamamago

listenloadingplaying

[i ditaiyamamago] v. paradigm example They are looking at us (excl)

(Tok Pisin) ol i lukim mipela

I ditariututinggo

listenloadingplaying

[I ditariututinggo] v. paradigm example They are cutting (it) up

(Tok Pisin) ol I katim (em)

i diwatitinge

listenloadingplaying

[i diwatitinge] v. paradigm example They spilled/capsized

(Tok Pisin) ol kapsaitim pinis

i diyogeyoggo

listenloadingplaying

[i diyogәyoggo] v. paradigm example They are see-sawing

i huhugo

listenloadingplaying

[i huhugo] v. paradigm example S/he coughs (imperf)

i Karkar-u madonggo

listenloadingplaying

[i Karkar-u madonggo] phrase S/he is on Karkar

(Tok Pisin) em I long Karkar

i kas dadakai ti panau

listenloadingplaying

[i kas dadakai ti panau] phrase He buys/bought cigarettes but doesn’t give me any

(Tok Pisin) em baim smok, tasol em no givim mi

i mamarimba

listenloadingplaying

[i mamarimba] v. paradigm example S/he will cook (roasting, cooking in fire)

i Mandang-a madonggo

listenloadingplaying

[i Mandang-a madonggo] phrase S/he is in Madang

(Tok Pisin) em I long Madang

i paikai

listenloadingplaying

[i paikai] v. paradigm example S/he plants (but…)

i selenganamamago

listenloadingplaying

[i seleŋanamamago] v. paradigm example S/he is laughing at us (excl)

i tamarekakai tinaiyteng

listenloadingplaying

[i tamarekakai tinaiyteŋ] v. paradigm example S/he urinates but I don’t see him/her

(Tok Pisin) em i pispis tasol mi no lukim em

i tarpasiamamba

listenloadingplaying

[i tarpasiamamba] v. paradigm example S/he will make us (excl) fall/throw us (excl) down

i urat nagenge

listenloadingplaying

[i urat nageŋe] v. paradigm example S/he worked

(Tok Pisin) em i wok pinis

i watitikai

listenloadingplaying

[i watitikai] v. paradigm example S/he capsizes (but…)

i wau pain, i wam pain, rauwau

listenloadingplaying

[i wau paiin, i wam paiin, rauwau] n. mother-in-law

(Tok Pisin) tambu

i wau tamat, i wam tamat, rauwau

listenloadingplaying

[i wau tamat, i wam tamat, rauwau] n. father-in-law

(Tok Pisin) tambu

id tagadagade abate ti tamado

listenloadingplaying

[id tagadagade abate ti tamado] phrase We (incl) were stupid and didn’t stay at the house

id tawatitinge

listenloadingplaying

[id tawatitiŋe] v. paradigm example We (incl) capsized

(Tok Pisin) yumi kapsaitim pinis

kabakabman

listenloadingplaying

[kabakabman] n. eye white (possessed)

Kadagoi han mariu han milo milo paikamati han ab nauna

listenloadingplaying

[Kadagoi han mariu han milo milo paikamati han ab nauna] phrase Kadagoi’s betel nut and other things are planted at the front of the house

(Tok Pisin) Kadagoi planim ol buai na sampela samting mo long klostu long haus long en

kadum kailkaile yago

listenloadingplaying

[kadum kaiilkaiile yago] phrase Caterpillars crawl

kailkaile

listenloadingplaying

[kaiilkaiile] v. paradigm example crawl

(Tok Pisin) wokabaut long bel

kakatiu

listenloadingplaying

[kakatiu] n. my mole

katabebe aru hadi ab ate dimadonggo

listenloadingplaying

[katabebe aru hadi ab ate dimadonggo] phrase Two spiders are sitting at their houses

kududeu

listenloadingplaying

[kududeu] n. my ear

(Tok Pisin) yao blo mi

maimai

[maimai] n. jewelry, large chest piece that women wear

malal natun

listenloadingplaying

[malal natun] n. little village outside city

malal natun te yago?

listenloadingplaying

[malal natun te yago?] phrase is he going to the village?

mam han nub wananan lumip, tialap, wagiau

listenloadingplaying

[mam han nub wananan lumip, tialap, wagiau] phrase (When) dad finishes drinking his tea, call me

ngahau aipain

listenloadingplaying

[ŋahau aipaiin] n. my daughter

(Tok Pisin) pikinini meri bilong mi

ngahau aipain natun

listenloadingplaying

[ŋahau aipaiin natun] n. my daughter

(Tok Pisin) pikinini meri bilong mi

ngam bar ngambimba

listenloadingplaying

[ŋam bar ŋambimba] v. paradigm example We (excl) sing

(Tok Pisin) mipela singsing

ngam gam ngampalume

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋampalume] v. paradigm example we (excl) ran (completive?)

ngam ngamabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamabawai] v. paradigm example we (excl) go (desiderative)

ngam ngamanimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamanimba] v. paradigm example we will (excl) eat

(Tok Pisin) mipela bai kaikai

ngam ngamawe

listenloadingplaying

[ŋam ŋamawe] v. paradigm example we (excl) went

(Tok Pisin) mipela go pinis

ngam ngamgadagade ti ngama ngamsug

listenloadingplaying

[ngam ngamgadagade ti ngama ngamsug] phrase We (excl) were stupid and didn’t go and wash

ngam ngammain

listenloadingplaying

[ŋam ŋammain] v. paradigm example we (excl) sleep

(Tok Pisin) mipela slip

ngam ngammainaba

listenloadingplaying

[ŋam ŋammainaba] v. paradigm example we (excl) will sleep

(Tok Pisin) mipela bai slip

ngam ngammaine

listenloadingplaying

[ŋam ŋammaine] v. paradigm example we (excl) slept

(Tok Pisin) mipela slip pinis

ngam ngampidakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidakai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngam ngamsimba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsimba] v. paradigm example we (excl) will come down

(Tok Pisin) mipela bai kam daun

ngam ngamso

listenloadingplaying

[ŋam ŋamso] v. paradigm example we (excl) come

(Tok Pisin) mipela kam

ngam ngamsombakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsombakai] v. paradigm example we (excl) come (modal: can, must, should)

ngam ngamtadinago

listenloadingplaying

[ŋam ŋamtadinago] v. paradigm example We (excl) are looking at them

(Tok Pisin) mipela lukim ol

ngam ngamtengo

listenloadingplaying

[ŋam ŋamteŋgo] v. paradigm example We (excl) are looking at her/him

(Tok Pisin) mipela lukim em

ngam ngamyumi

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyumi] v. paradigm example we (excl) blow

(Tok Pisin) mipela winim

ngatalininge

listenloadingplaying

[ngatalininge] v. paradigm example I went around (it)

ngau bor ngadabawai, malal te ngawe

listenloadingplaying

[ŋau bor ŋadabawai, malal te ŋawe] phrase I wanted to buy a pig, I went to the village

ngau dadeng aben te ngap bor ngadadabawai

listenloadingplaying

[ŋau dadeŋ abәn te ŋap bor ŋadadabawai] phrase I will go/am going to the market, I would like to buy a pig

ngau dadeng aben te ngawe, bor ngadade, do ngamule

listenloadingplaying

[ŋau dadeŋ abәn te ŋawe, bor ŋadade, do ŋamule] phrase I went to the market, bought a pig and came back

ngau dedeng aben te ngap, bor ngadadap, dop ngamulaba

listenloadingplaying

[ŋau dedeŋ abәn te ŋap, bor ŋadadap, dop ŋamulaba] phrase I will go to the market, buy a pig and come back

ngau girire nganagenge

listenloadingplaying

[ŋau girire ŋanageŋe] phrase I was mad

(Tok Pisin) mi bin kros

ngau haitai moya turdo ngaitenge

listenloadingplaying

[ŋau haitai moya turdo ŋaiteŋe] phrase I saw someone standing there

ngau mariu maguna ngaindo ngaipide dop kasik ngaitaiyonggo

listenloadingplaying

[ngau mariu maguna ngaindo ngaipide dop kasik ngaitaiyonggo] phrase I am on top of a betel nut tree, staying there awhile(sleep and went down) and looking at lots of you

ngau nang panau ngagamukgokai

listenloadingplaying

[ŋau naŋ panau ŋagamukgokai] phrase I speak Panau (habitually)

ngau ngahau wag adape, ngau wasing ngawaneppe

listenloadingplaying

[ŋau ŋahau wag adape, ŋau wasiŋ ŋawanәppe] phrase If I had a canoe, I could catch fish

ngau onon ngabale wasing ngawanenge

listenloadingplaying

[ngau onon ngabale wasing ngawanenge] phrase I go fishing to catch fish

(Tok Pisin) mi troimawe huk mi kisim pis

ngau waiwai luwan te numau ngasosainggo

listenloadingplaying

[ngau waiiwaii luwan te numau ngasosaiinggo] phrase I am wiping my hands on the mango tree trunk

nornen adok ti naitaiyonge

listenloadingplaying

[nornen adok ti naitaiyoŋe] phrase Yesterday I didn’t see you

nornen ngam ngamtadine

listenloadingplaying

[nornen ŋam ŋamtadine] phrase yesterday we saw them

nub diwatitinge

listenloadingplaying

[nub diwatitinge] phrase They spilled the water

numaukukun

listenloadingplaying

[numaukukun] n. my finger

(Tok Pisin) pinga blo mi

pusopuson

listenloadingplaying

[pusopuson] n. kidney?

(Tok Pisin) kidni?

rairai

listenloadingplaying

[rairai] n. bag inside body

ruberubenge

listenloadingplaying

[ruberubenge] v. ake it all out ("rube" with reduplication

sabarikrik

listenloadingplaying

[sabarikrik] n. type of bird

(Tok Pisin) toilet keeper

tagtag urat nagemba?

listenloadingplaying

[tagtag urat nagemba?] phrase how will you work?

(Tok Pisin) how bai yu wok?

taktak tabulaba?

[taktak tabulaba?] phrase What are we doing?

tamat main yangan tulipanade main taiyonge

listenloadingplaying

[tamat main yaŋan tulipanade main taiyoŋe] phrase This man who told us his name saw you

tetok fud wartatalep tongali

listenloadingplaying

[tetok fud wartatalep tongali] phrase Chew up the banana slowly and swallow

tetok tagumgume maise

listenloadingplaying

[tetok tagumgume maise] phrase slowly bent and stood up

tingaitaiyondop, nina natun hona taraiyawap wai

listenloadingplaying

[tiŋaitaiyondop, nina natun hona taraiyawap wai] phrase I don’t look at you, you will (like to) cut me with a small knife

(Tok Pisin) mi no lukim yu, bai yu katim mi wantaim liklik naip

wadad

listenloadingplaying

[wadad] n. my buttocks

(Tok Pisin) as blo mi

wagamami dal main dabok, gaumomoni dal main yawe natune

listenloadingplaying

[wagamami dal main dabok, gaumomoni dal main yawe natune] phrase Before this road was big, now it went small.

wananan

listenloadingplaying

[wananan] adj. hot

(Tok Pisin) hat, hatpela

watitinge

listenloadingplaying

[watitiŋe] v. paradigm example S/he capsized him/her

yawaiyawa

listenloadingplaying

[yawaiyawa] n. four

yob kasik garang ilonlo dimadonggo

listenloadingplaying

[yob kasik garang ilonlo dimadonggo] phrase birds of paradise are in the bush