Your search for * has returned 100 entries

aipain tain

listenloadingplaying

[aipaiin taiin] n. afterbirth (for girl)

aipain waraman

listenloadingplaying

[aipaiin waraman] n. umbilical cord (For girl)

aipainim ti diyenale

listenloadingplaying

[aipaiinim ti diyenale] phrase the children didn’t sleep

alop age ngau yao ngautaunimba

listenloadingplaying

[alop age ŋau yao ŋautaunimba] phrase I will make the fire later

anan habul

anan habul
listenloadingplaying

[anan habul] n. yam for planting

(Tok Pisin) yam bilong planim

ang aimim abimbakai

listenloadingplaying

[aŋ aimim abimbakai] v. paradigm example you (pl) yawn (modal: can, must, should)

ang aimim abingo

listenloadingplaying

[aŋ aimim abiŋgo] v. paradigm example you (pl) yawn (imperf)

bor arumon gurgurmadi

listenloadingplaying

[bor arumon gurgurmadi] phrase those two black pigs

bor main dabok kaibo ti ngadade

listenloadingplaying

[bor main dabok kaibo ti ŋadade] phrase although the pig is big, I did not buy it

bor tol gurgurmadi maine

listenloadingplaying

[bor tol gurgurmadi maine] n. these 3 black pigs

bor tol gurgurmadi uya uya

listenloadingplaying

[bor tol gurgurmadi uya uya] n. 3 big black pigs

burau ti gagaugo

listenloadingplaying

[burau ti gagaugo] phrase I am not thirsty

dal nagpageikaman

listenloadingplaying

[dal nagpageikaman] n. puddle? in the road

dikailkailinggo

listenloadingplaying

[dikaiilkaiilinggo] v. paradigm example They are turning

(Tok Pisin) ol I baut

ese manag nage

listenloadingplaying

[ese manag nage] phrase Good, do it like that

(Tok Pisin) gutpela wokim olsem

fariu huhulun

listenloadingplaying

[fariu huhulun] n. my soul patch

(Tok Pisin) wisket gras blo mi

fud sababaman

listenloadingplaying

[fud sababaman] n. half ripe banana

ful yaur ilonlo duninge yenago

listenloadingplaying

[ful yaur ilonlo duninge yenago] phrase The mustard is wrapped in the leaf

gab abek hona yenago

listenloadingplaying

[gab abek hona yenago] phrase The coconut shell is on the table

gaumomoni dal main natun managami yenago.

listenloadingplaying

[gaumomoni dal main natun managami yәnago.] phrase Now this road went small and is small

(Tok Pisin) now road em go liklik, now em stap liklik yet

gaumomoni ong mariu timamba, alopage mariu mamba

listenloadingplaying

[gaumomoni oŋ mariu timamba, alopage mariu mamba] phrase today you will not chew betel nut, later you will chew betel nut

girire do sole

listenloadingplaying

[girire do sole] phrase mad and ran away

gurgur

listenloadingplaying

[gurgur] n. black

i diningokai

listenloadingplaying

[i diniŋgokai] v. paradigm example they eat (habitual)

I ditalininggo

listenloadingplaying

[I ditalininggo] v. paradigm example They are going around (it)

i diwatitinge

listenloadingplaying

[i diwatitiŋe] v. paradigm example They capsized

(Tok Pisin) ol kapsaitim pinis

i gam magogo

listenloadingplaying

[i gam magogo] v. paradigm example it drips (imperf 2

i gam urat nagenge

listenloadingplaying

[i gam urat nageŋe] v. paradigm example S/he works (completive)

i gam watitingo

listenloadingplaying

[i gam watitiŋgo] v. paradigm example S/he capsizes (imperf 2

i gegemi girek mangau

listenloadingplaying

[i gәgemi girәk maŋau] phrase before he was a teacher

i i nongaman wasing ngalekanen han kabiaiman

listenloadingplaying

[i i noŋaman wasiŋ ŋalekanәn han kabiaiman] phrase He knows the way to catch fish his way

i Karkar-u madonggo

listenloadingplaying

[i Karkar-u madonggo] phrase S/he is on Karkar

(Tok Pisin) em I long Karkar

i madondo ngau naitenge

listenloadingplaying

[i madondo ŋau naitenge] phrase s/he sits/sat and I saw it

(Tok Pisin) em i sindaun (/pinis) na mi lukim em pinis

i malal dabok-a madonggo

listenloadingplaying

[i malal dabok-a madonggo] phrase S/he is in town

(Tok Pisin) em I long taun

i mamago

listenloadingplaying

[i mamago] v. paradigm example S/he chews (imperf)

i numadi dipanauwe

listenloadingplaying

[i numadi dipanauwe] v. paradigm example They helped me (They gave me their hands)

i sarangenge

listenloadingplaying

[i saraŋeŋe] v. paradigm example S/he fried

(Tok Pisin) em i praim pinis

i sombakai kaibo ti

listenloadingplaying

[i sombakai kaibo ti] phrase S/he can/could come but doesn’t/didn’t

(Tok Pisin) em I ken kam, tasol em I no kam

i tamarekakai tinaiyteng

listenloadingplaying

[i tamarekakai tinaiyteŋ] v. paradigm example S/he urinates but I don’t see him/her

(Tok Pisin) em i pispis tasol mi no lukim em

i tarpasangane

[i tarpasangane] v. paradigm example s/he dropped (continuous)

i watitimbawai

listenloadingplaying

[i watitimbawai] v. paradigm example S/he capsizes (desiderative)

i yado ngau fud ngasigininge

listenloadingplaying

[i yado ngau fud ngasigininge] phrase He went and I am peeling bananas

(Tok Pisin) em I go pinis na mi rausim skin bilong banana

i yado ngau fud ngasigininggo

listenloadingplaying

[i yado ngau fud ngasigininggo] phrase He went and I am peeling bananas

(Tok Pisin) em I go pinis na mi rausim skin bilong banana

ib yogeyoge mai

listenloadingplaying

[ib yogәyogә mai] phrase (You) can’t make see-saw

id nug titaitep

listenloadingplaying

[id nug titaiitep] phrase we can’t see each other

kabakab

listenloadingplaying

[kabakab] n. white

kailkaile

listenloadingplaying

[kaiilkaiile] v. paradigm example crawl

(Tok Pisin) wokabaut long bel

kakang

listenloadingplaying

[kakaŋ] n. fishing net

(Tok Pisin) umben

kudumanda yawa yawa

listenloadingplaying

[kudumanda yawa yawa] n. 4 kina in coins (four "has a hole")

kukurek

kukurek
listenloadingplaying

[kukurek] n. chicken, duck

(Tok Pisin) kakaruk, pato

langalang han ar

listenloadingplaying

[laŋalaŋ han ar] n. railing side

malabombom

listenloadingplaying

[mælabcmbcm] n. type of flying fox (small)

malal

listenloadingplaying

[malal] n. village

(Tok Pisin) ples

malal dabok a te yago.

listenloadingplaying

[malal dabok a te yago.] phrase He is going to town

(Tok Pisin) em I go long taun

matalekalek

listenloadingplaying

[matalekalek] n. intestinal parasite

nauna

listenloadingplaying

[nauna] pre. in front of

(Tok Pisin) ai bilong

ngahamam ilomam

listenloadingplaying

[ŋahamam ilomam] n. our (excl) thoughts

(Tok Pisin) ting bilong mipela

ngam gam ngamago

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋamago] v. paradigm example we (excl) go (imperf 2)

ngam gam ngammulago

listenloadingplaying

[ŋam gam ŋammulago] v. paradigm example we (excl) come back (imperf 2)

ngam ngambulingkai

listenloadingplaying

[ŋam ŋambuliŋkai] v. paradigm example we (excl) turn (but…)

ngam ngamfunangamba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamfunaŋamba] v. paradigm example We (excl) will fight/hit you (pl)

(Tok Pisin) mipela bai pait yupela

ngam ngamkudangaba

listenloadingplaying

[ngam ngamkudangaba] v. paradigm example We (excl) will get rid of you (pl)

ngam ngammulabawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋammulabawai] v. paradigm example we (excl) come back (desiderative)

ngam ngampalumba

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumba] v. paradigm example we (excl) will run

(Tok Pisin) mipela bai ran

ngam ngampalumbawai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampalumbawai] v. paradigm example we (excl) run (desiderative)

ngam ngampid

listenloadingplaying

[ŋam ŋampid] v. paradigm example we (excl) come down

(Tok Pisin) mipela kam daun

ngam ngampidabakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidabakai] v. paradigm example we (excl) come down (modal)

ngam ngampidakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋampidakai] v. paradigm example we (excl) come down (but…)

ngam ngamsa

listenloadingplaying

[ŋam ŋamsa] v. paradigm example we (excl) come up

(Tok Pisin) mipela kamap

ngam ngamsinge

[ŋam ŋamsiŋe] phrase we (excl) came down

(Tok Pisin) mipela kam daun pinis

ngam ngamso

listenloadingplaying

[ŋam ŋamso] v. paradigm example we (excl) come

(Tok Pisin) mipela kam

ngam ngamsomba

[ŋam ŋamsomba] v. paradigm example we (excl) will come

(Tok Pisin) mipela bai kam

ngam ngamyogeyogba

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyogәyogba] v. paradigm example We (excl) will see-saw

ngam ngamyumimbakai

listenloadingplaying

[ŋam ŋamyumimbakai] v. paradigm example we (excl) blow (modal: can, must, should)

ngau lorri hona malal dabok atengawe

listenloadingplaying

[ŋau lorri hona malal dabok ateŋawe] phrase I went to town with a truck (instead of a car)

ngau dadeng aben te ngawe, bor ngadade, do ngamule

listenloadingplaying

[ŋau dadeŋ abәn te ŋawe, bor ŋadade, do ŋamule] phrase I went to the market, bought a pig and came back

ngau gaumomoni wasing wai tinga kaibo, raurau doge ngaba

listenloadingplaying

[ŋau gaumomoni wasiŋ wai tiŋa kaibo, raurau doge ŋaba] phrase Today I have not gone fishing, I will go later this afternoon

ngau lala-te ngago

listenloadingplaying

[ngau lala-te ngago] phrase I am going to the shelter

(Tok Pisin) mi go long ples bilong hait

ngau malal-te ngago

listenloadingplaying

[ngau malal-te ngago] phrase I am going to the village

(Tok Pisin) mi go long ples, mi go long viles

ngau ngahau wag adape, ngau wasing ngawaneppe

listenloadingplaying

[ŋau ŋahau wag adape, ŋau wasiŋ ŋawanәppe] phrase If I had a canoe, I could catch fish

ngau ngaiyogeyoggo

listenloadingplaying

[ŋau ŋaiyogәyoggo] v. paradigm example I am see-sawing

ngau ngatariututi

listenloadingplaying

[ngau ngatariututi] v. paradigm example I cut (it) up

(Tok Pisin) mi katim (em)

ngau ngauringo

listenloadingplaying

[ŋau ŋauriŋgo] v. paradigm example I am folllowing

(Tok Pisin) mi bihainim

ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya

listenloadingplaying

[ngau ti ngasugakai bo main uyan. manalailaiya] phrase I haven’t/don’t wash, but it’s all right. Never mind.

(Tok Pisin) mi no was was, tasol em orait. Maski

nornen ngam ngamtadine

listenloadingplaying

[nornen ŋam ŋamtadine] phrase yesterday we saw them

numau aruru tote

listenloadingplaying

[numau aruru tote] n. ten

numau aruru tote, numau kukun yawaiyawa

listenloadingplaying

[numau aruru tote, numau kukun yawaiyawa] n. fourteen

numau tahaik, numau kukun tahaik

listenloadingplaying

[numau tahaik, numau kukun tahaik] n. six

ong funamamba

listenloadingplaying

[oŋ funamamba] v. paradigm example You will fight/hit us (excl)

(Tok Pisin) yu bai pait mipela

ong hanat wai main ngagenge

listenloadingplaying

[oŋ hanat wai main ŋageŋe] phrase why did you do this?

pasapas

listenloadingplaying

[pasapas] n. wall of house

(Tok Pisin) skin bilong haus

ririuti

listenloadingplaying

[ririuti] v. to scratch

(Tok Pisin) sigrapim

sababaman

listenloadingplaying

[sababaman] adj. unripe

Sileng pain han tekengaman ebala Malupainaiong

listenloadingplaying

[Sileng paiin han tekengaman ebala Malupaiinaiong] phrase Sileng Pain’s look is like Malu pain’s (Slieng Pain looks like Malu Pain)

(Tok Pisin) Sileng Pain, look bilong en em olsem Malu Pain

tagtag urat nagemba?

listenloadingplaying

[tagtag urat nagemba?] phrase how will you work?

(Tok Pisin) how bai yu wok?

taktak tabulaba?

[taktak tabulaba?] phrase What are we doing?

tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaindop abate ngadasaba

listenloadingplaying

[tete ngaturap ngadabawai, neu ngasosaiindop abate ngadasaba] phrase I stand up at the ladder and want to go up, I wash my legs and then go up to the house

(Tok Pisin) mi sanap long late, mi wasim lek na mi go antap long haus

wauwau

listenloadingplaying

[wauwau] n. my grey-hair

yawaiyawa

listenloadingplaying

[yawaiyawa] n. four

raurau uyan

listenloadingplaying

[raurau uyan] n. Hello